Traducción generada automáticamente
O Sebastião Preto
¿Y Tu hermana?
El Sebastián Negro
O Sebastião Preto
Sentado esperando que la muerte llegueSentado esperando a morte chegando
Y ya no sé qué hacerE eu não mais o que vou fazer
El pelo cayendo, la barriga creciendoCabelo caindo barriga crescendo
Y ya ni siquiera tengo a quién comerE eu nem tenho nem mais quem comer
Me levanto temprano y tiemblo de miedoAcordo bem cedo e tremo de medo
De toda esta oscuridadDe toda essa escuridão
Trabajo todo el día y no tengo nadaTrabalho o dia todo e não tenho nada
Mi vida es una payasadaMinha vida é uma palhaçada
Gusto en conocerte, soy nadiePrazer eu sou ninguém
Gusto en conocerte, soy nadiePrazer eu sou ninguém
Tuve mujeres e hijos tambiénJá tive mulheres e filhos também
Pero ahora mi nombre es nadieMas agora meu nome é ninguém
Alguna vez has escuchado de alguienVocê algum dia já ouviu de alguém
Lo que digo es por tu propio bienO que eu digo é pro seu próprio bem
No desees todo lo que ves en el mundoNão queira de tudo o que vê do mundo
No siempre serás jovenNem sempre você vai ser jovem
Gusto en conocerte, soy nadiePrazer eu sou ninguém
Gusto en conocerte, mi nombre es nadiePrazer meu nome é ninguém
La gente sonriendo y yo no veo graciaPessoas sorrindo e eu não vejo graça
Acostado sobre esta carcasaDeitado sobre esta carcaça
Cayendo al suelo, en el dedo el gatilloCaido no chão no dedo o gatilho
En la cara, el cañón fríoNo rosto o cano gelado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ¿Y Tu hermana? y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: