Traducción generada automáticamente
Down Under (men At Work-cover)
Yahwe Mutabo
En la Tierra de Abajo (versión de Men At Work)
Down Under (men At Work-cover)
Viajando en una combi quemadaTravelling in a fried-out combie
En un sendero hippie, con la cabeza llena de zombisOn a hippie trail, head full of zombie
Conocí a una dama extraña, me puso nerviosoI met a strange lady, she made me nervous
Me acogió y me dio el desayunoShe took me in and gave me breakfast
Y ella dijo...And she said...
'¿Vienes de una tierra de abajo?"Do you come from a land down under?
Donde las mujeres brillan y los hombres saqueanWhere women glow and men plunder?
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Más te vale correr, más te vale cubrirte'You better run, you better take cover"
Comprando pan a un hombre en BruselasBuying bread from a man in Brussels
Era alto y musculosoHe was six-foot-four and full of muscles
Le dije, '¿Hablas mi idioma?'I said, "Do you speak-a my language?"
Él solo sonrió y me dio un sándwich de vegemiteHe just smiled and gave me a vegemite sandwich
Y él dijo...And he said...
'Vengo de una tierra de abajo"I come from a land down under
Donde la cerveza fluye y los hombres vomitanWhere beer does flow and men chunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Más te vale correr, más te vale cubrirte'You better run, you better take cover"
SíYeah
Tumbado en una guarida en BombayLyin' in a den in Bombay
Con la mandíbula caída y poco que decirWith a slack jaw, and not much to say
Le dije al hombre, '¿Estás tratando de tentarmeI said to the man, "Are you trying to tempt me
Porque vengo de la tierra de la abundancia?'Because I come from the land of plenty?"
Y él dijo...And he said...
'¡Oh! ¿Vienes de una tierra de abajo? (oh sí sí)"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Donde las mujeres brillan y los hombres saqueanWhere women glow and men plunder?
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Más te vale correr, más te vale cubrirte'You better run, you better take cover."
Viviendo en una tierra de abajoLiving in a land down under
Donde las mujeres brillan y los hombres saqueanWhere women glow and men plunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Más te vale correr, más te vale cubrirteYou better run, you better take cover
Viviendo en una tierra de abajoLiving in a land down under
Donde las mujeres brillan y los hombres saqueanWhere women glow and men plunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Más te vale correr, más te vale cubrirteYou better run, you better take cover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yahwe Mutabo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: