Traducción generada automáticamente

innocence
Yaida Hitomi
Inocencia
innocence
Contando los segundos, caminando sin miedo avanzoToki o kazoete aruku osore o nashite susumu
El viento que sopla ahora es fuerteIma fukitsukeru kaze wa tsuyoku
En este mundo que busca algo más allá de aquíNanika o sagashiateru kono saki no sekai ni NE
Pero sin encontrarlo, me detengoDakedo mitsukarazu tachidomatteru
En el horizonte lejano, personas luchan más allá del cieloTooku tsuzuiteru sora no mukou tatakai o awaremu hitotachi
Niños que se despiertan en la tristezaKanashimi ni akekureru kodomotachi
Cada día cambian de expresión, cargando dudas insignificantesMainichi wa kao-iro o kaete chippoke na mayoi o kakaete
Reímos y repetimosKubikaeshi warau
No importa cuánto engañes, no importa cuánto dudesDonna ni gomakashitemo donna ni utagattemo
No hay nada reflejado allíSoko ni utsuru mono nani mo nakute
Mis deseos no son mentiras inútiles, son verdaderos deseosHakarishirenai omoi wo usoppachi ja nai negai wo
Seguro que estamos buscandoHontou wa kitto NE motomete iru
No necesitas cambiar lo que no cambia, no necesitas adornarloKawaranakute ii mono datte kazaranakute iin da yo nante
Un deseo tranquilo está a tu ladoSoba ni aru yasuraka na negai wo
Si aún tienes ese cálido calor aquíKimi ga kureta atatakai nukumori mada sore ga koko ni aru no nara
Entonces, creeré en el poder que cambia la amabilidad aquí y ahoraYasashisa ni kaeteku chikara wo ima koko de shinjiyou
Seguramente renaceremosBokura wa umarekawareru darou
Cuando la tristeza atraviese este corazónKanashimi kono mune ni tsukinukeru toki
El rumbo del viento cambiará algún díaKazemuki wa itsuka kawaru darou
Si sientes el calor que suavemente empuja tu espaldaSono se wo yasashiku osu nukumori wo
¿Podremos volverte más fuerte?Kanjita nara tsuyoku nareru kana
¿Será que los sueños que vemos son infinitos?Bokura ga miru yume wa hateshinaku
No importa cuánto te esfuerces, no importa cuánto luchesDonna ni tsuyogattemo donna ni agaite mitemo
La fuerza que tienes ahora no es confiableIma aru chikara wa tayorinakute
Incluso si eres tú frente al espejo que refleja tu corazónKokoro utsusu kagami ga me no mae no kimi datte ne
Si entiendes, llegarásWakaridashita nara tadoritsukeru
Me sacudes una y otra vezNarenare shiku boku wo yusaburu
Golpeando esta puerta llamada mañanaAshita to yuu kono DOA wo tataki
Y así, caminaremos de nuevo, seguramenteSoshite mata nayanderu bokura wa kitto mata aruiteku
Si lastimas a alguienMoshimo hito wo kizutsuketari
Si pierdes la amabilidadYasashisa ushinaikaketari shita to shitara
Recuerda la inocencia que reside en este corazónKono mune ni yadoru INNOCENCE wo
Revive el sueño que dibujaste cuando eras niñoKodomo no koro egaita yume wo
Intenta sentir de nuevo la pasiónOmoikaeshite miru jounetsu ga
Que seguramente revivirá en nosotrosBokura ni yomigaeru kanarazu ne
Seguramente renaceremosBokura wa umarekawareru darou
Cuando la tristeza atraviese este corazónKanashimi kono mune ni tsukinukeru toki
El rumbo del viento cambiará algún díaKazemuki wa itsuka kawaru darou
Si sientes el calor que suavemente empuja tu espaldaSono se wo yasashiku osu nukumori wo
¿Podremos volverte más fuerte?Kanjita nara tsuyoku nareru kana
¿Será que los sueños que vemos son infinitos?Bokura ga miru yume wa hateshinaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: