Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zeitaku na sekai
Yaida Hitomi
Zeitaku na sekai
いつかまたあえるだろうItsuka mata aeru darou
こんなよごれたせかいだからKonna yogoreta sekai dakara
すべてわすれてあえるだろうSubete wasurete aeru darou
このむねにきぼうひとつだいたままでKono mune ni kibou hitotsu daita mama de
ことばにならないおもいでKotoba ni nara nai omoi de
あなたのなをよぶわたしはAnata no na wo yobu watashi wa
なみだがでないよいみももたないよるNamida ga denai yo imi mo mota nai yoru
なにもかんじないよいたみすらないよNanimo kanji nai yo itami sura nai yo
a wrong day, maybe day by daya wrong day, maybe day by day
みあげたそらさえすこしつめたいよMiageta sora sae sukoshi tsumetai yo
いまからでもいいかなかわりたいIma kara demo ii ka na kawari tai
a long day, maybe day by daya long day, maybe day by day
てにいればさめてしまうTe ni ireba samete shimau
こんなぜいたくなせかいだからKonna zeitaku na sekai dakara
そだてたきのめくらいはSodateta ki no me kurai wa
あなたのゆびさきとかんじていけそうAnata no yubisaki to kanjite ike sou
あたしのやけどのあとのAtashi no yakedo no ato wo
いとしくなでてくれるあなたとItoshiku nadete kureru anata to
つきがなくよるはあいしゅうのBARAADOでTsuki ga naku yoru wa aishuu no BARAADO de
しかけなどないそらをあおぎたいShikake nado nai sora wo aogitai
any day, maybe day by dayany day, maybe day by day
このあいはつづく」そうさけびたいよ"Kono ai wa tsuduku" sou sakebitai yo
ゆめでであったけしきみるまでYume de deatta keshiki miru made
some day, maybe day by daysome day, maybe day by day
なみだがでないよあのときへもどってNamida ga de nai yo ano toki he modotte
いまならだけるいたみすらIma nara dakeru itami sura
ぜいたくなせかいをせなかでわらってZeitaku na sekai wo senaka de waratte
このあいはつづく」そうさけびたい"Kono ai wa tsuduku" sou sakebitai
maybe day by daymaybe day by day
Un mundo lujoso
Itsuka mata aeru darou
Algún día nos volveremos a encontrar
En este mundo tan sucio
Podremos olvidarlo todo y encontrarnos
Con una sola esperanza en este corazón
Con sentimientos que no pueden expresarse con palabras
Soy yo quien te llama por tu nombre
No hay lágrimas, no hay significado en esta noche
No siento nada, no hay dolor
Un día equivocado, tal vez día a día
Incluso el cielo que veo está un poco frío
¿Será bueno desde ahora? ¿Quiero cambiar?
Un día largo, tal vez día a día
Si lo tengo, me adormeceré
Es un mundo tan lujoso
La sombra de un árbol que he cultivado
Puedo sentirlo con la punta de tus dedos
Después de las quemaduras en mi piel
Me acaricias con ternura
En las noches en las que la luna llora, en un balcón de tristeza
Quiero mirar un cielo sin artificios
Cualquier día, tal vez día a día
'Este amor continuará', quiero gritar
Hasta que vea el paisaje que soñé
Algún día, tal vez día a día
No hay lágrimas cuando regreso a ese momento
Ahora puedo soportar incluso el dolor
Riendo a espaldas de este mundo lujoso
'Este amor continuará', quiero gritar
Tal vez día a día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: