Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boys, Come Back To Me
Yakushimaru Etsuko
Chicos, Vuelvan a Mí
Boys, Come Back To Me
Chicos y chicas juntos
少年少女は二なって
Shonen shojo wa ni natte
Las manos extendidas cortan el aire y caen
伸ばした手は空を切って落ちる
Nobashita te wa kuu o kitte ochiru
Imaginario que no se cruza
交わらないイマジナリー
Majiwaranai imajinarii
Esperando en el carrusel
回転木馬中を待って
Kaiten mokubachuu o matte
Cortando el telón de la batalla
戦いの幕を切って落とす
Tatakai no maku o kitte otosu
La noche sagrada revela secretos
秘め事明かすホーリーナイト
Himegoto akasu hoorii naito
A medianoche, una voz misteriosa abre la ventana
真夜中開く窓手招く謎の声
Mayonaka hiraku mado te maneku nazo no koe
Extendiendo las cortinas del progreso, ocultando una sonrisa
進行のカーテンを広げて微笑み隠す
Shinkou no kaaten o hirogaeshite hohoemi kakusu
Chicos, regresen a mí
少年よ我に帰れ
Shonen yo ware ni kaere
Sube al tren expreso
特急列車乗っちゃって
Tokkyuu ressha nocchatte
Llévame a Nunca Jamás
ネバーランドに連れてって
Nebaarando ni tsuretette
Toma todo lo que puedas
一切合切奪ってよ
Issai gassai ubatteyo
Aunque murmuren a tus espaldas
後ろ指さされたって
Ushiro yubi sasaretatte
Puedes huir sin mirar atrás
一目散に逃げちゃっていいよ
Ichimokusan ni nigechatte ii yo
Haz lo que quieras
全部お気に召すまま
Zenbu okini mesu mama
Dibujando una manzana roja
真っ赤な林檎描いて
Makka na ringo ko o egaite
Cayendo por la gravedad universal
万有引力で持って落ちる
Banyuuinryoku de motte ochiru
Los días aburridos son interminables
退屈な日はエンドレス
Taikutsu na hi wa endoresu
La insensibilidad se convierte en hábito, las aceptaciones son mentiras
鈍感が癖になって承諾は嘘ばっか
Donkan ga kuse ni natte shousan wa uso bakka
Una tarde que gotea dulce y pesada
ダルく甘く滴れるアフタヌーン
Daruku amaku shibereru afutanuun
Una voz misteriosa abre la puerta de repente
突然開くドア降り立つ謎の声
Totsuzen hiraku doa oritatsu nazo no koe
Los ojos se nublan al recordar el futuro
未来の記憶蘇えって眼差し陰る
Mirai no kioku yomigaette manazashi kageru
Chicos, regresen a mí
少年よ我に帰れ
Shonen yo ware ni kaere
Sube al tren expreso
特急列車乗っちゃって
Tokkyuu ressha nocchatte
Llévame al paraíso
桃源郷に連れてって
Tougenkyou ni tsuretette
Haz desaparecer todo
一切合切灰にして
Issai gassai hai ni shite
Aunque te señalen con el dedo
後ろ指さされたって
Ushiro yubi sasaretatte
Puedes escapar rápidamente
緊急階控えちゃっていいよ
Kinkyuukai hikimechatte ii yo
Haz lo que quieras
全部お気に召すまま
Zenbu oki ni mesu mama
Solo te lo diré a ti, así que no te preocupes
君だけに教えてあげるから困ってね
Kimi dake ni oshiete ageru kara komatte ne
Porque eres mi favorito, así que perdóname
君のことがお気に入りなんだから許してね
Kimi no koto ga oki ni iri nandakara yurushite ne
A medianoche, tu voz me llama a través de la ventana
真夜中開く窓手招く君の声
Mayonaka hiraku mado temaneku kimi no koe
Dibujada en un cuadro
絵画の中に描かれた
Kaiga no naka ni egakareta
Un monstruo llora solo
ケダモノ独り泣いてる
Kedamono hitori naiteru
De todos modos, recuérdame
とにかく僕のこと覚えてて
Tonikaku boku no koto oboetete
En el lugar donde prometimos encontrarnos algún día
いつの日か巡り会う約束の場所で
Itsu no hi ka meguriau yakusoku no basho de
Aunque haya cosas que no se puedan arreglar
どうにもならないことがあっても
Dounimonaranai koto ga attemo
Protegeré tu felicidad
幸福な君を守ってあげる
Koufuku na kimi o mamotteageru
Cualquiera está bien, pero solo yo
誰でもいいけど私だけが
Dare demo iikedo watashi dake ga
Quiero ser tu único caballero
唯一のナイトでありますように
Yuitsu no naito de arimasuyou ni
Con el tren local es demasiado tarde
鈍行列車じゃToo late
Donkou ressha ja too late
No me dejes atrás, llévame contigo
置いてかないで連れてって
Oitekanaide tsuretette
¿Por qué no me robas de una vez?
一体なんで奪ってよ
Ittai nande ubatteyo
Aunque me mientas y te vayas
ゴインって嘘われたって
Gointte uwaretatte
Puedes concentrarte en otra dirección
集中方下ちゃっていいね
Shuuchuu houka yachatte ii ne
Déjalo todo como está
全部大背のまま
Zenbu oose no mama
Sube al tren expreso
特急列車乗っちゃって
Tokkyuu ressha nocchatte
Llévame a Nunca Jamás
ネバーランドに連れてって
Nebarando ni tsuretette
Toma todo lo que puedas
一切合切奪ってよ
Issai gassai ubatteyo
Aunque murmuren a tus espaldas
後ろ指さされたって
Ushiro yubi sasaretatte
Puedes huir sin mirar atrás
一目散に逃げちゃっていいよ
Ichimokusan ni nigechatte ii yo
Haz lo que quieras
全部お気に召すまま
Zenbu okini mesu mama
Chicos y chicas juntos
少年少女は二なって
Shonen shojo wa ni natte
Las manos extendidas cortan el aire y caen
伸ばした手は空を切って落ちる
Nobashita te wa kuu o kitte ochiru
El destino comienza a girar
回り始めるデスティニー
Mawari hajimeru destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yakushimaru Etsuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: