Transliteración y traducción generadas automáticamente
Woman "W No Higeki" Yori
Yakushimaru Hiroko
Femme "D'une Tragédie"
Woman "W No Higeki" Yori
Ne pars pas, reste près de moi
もう行かないで そばにいて
Mou ikanai de soba ni ite
À côté de la fenêtre, bras croisés
窓のそばで 腕を組んで
Mado no soba de ude wo kunde
Des étoiles comme de la neige tombent
雪のような星が降るわ
Yuki no youna hoshi ga furu wa
C'est magnifique
素敵ね
Suteki ne
Si tu dis que tu ne peux plus aimer
もう愛せないと言うのなら
Mou aisenai to iu no nara
Être amis me va très bien
友達でも構わないわ
Tomodachi demo kamawanai wa
Même si je fais la forte, je tremble
強がっても震えるのよ
Tsuyogattemo furueru no yo
Ma voix
声が
Koe ga
Ah, sur le bateau qui traverse la rivière du temps
ああ 時の川を渡る船に
Aa toki no kawa wo wataru fune ni
Il n'y a pas de rames, je me laisse emporter
オールは無い 流されてく
O-ru wa nai nagasareteku
Sur mes cheveux étendus, sur ma poitrine
横たわった髪に胸に
Yokotawatta kami ni mune ni
Tombent des éclats d'étoiles
降り積もるは星のかけら
Furitsumoru wa hoshi no kakera
Je veux brûler en un instant
もう一瞬で燃え尽きて
Mou isshun de moe tsukite
Et après, peu importe si je deviens cendre
後は灰になってもいい
Ato wa hai ni nattemo ii
Ne dis pas que c'est égoïste
わがままだとしきらないで
Wagamama dato shikaranai de
Pour l'instant
今は
Ima wa
Ah, sur le bateau qui traverse la rivière du temps
ああ 時の川を渡る船に
Aa toki no kawa wo wataru fune ni
Il n'y a pas de rames, je me laisse emporter
オールは無い 流されてく
O-ru wa nai nagasareteku
Avec des yeux doux qui me renvoient le regard
優しい目で見つめ返す
Yasashii me de mitsume kaesu
Dans cette ville où les étoiles tombent, juste nous deux
二人きりの星降る街
Futari kiri no hoshi furu machi
Ne pars pas, reste près de moi
行かないで そばにいて
Ikanai de soba ni ite
Je vais être sage, tu verras
おとなしくしてるから
Otonashiku shiteru kara
Au moins jusqu'à ce que le soleil du matin brille
せめて朝の陽が射すまで
Semete asa no hi ga sasu made
Reste ici
ここにいて
Koko ni ite
Je veux voir ton visage endormi.
眠り顔を見ていたいの
Nemuri gao wo mite itai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yakushimaru Hiroko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: