Transliteración y traducción generadas automáticamente

36.5°Cの太陽 (The Sun At 36. 5°C)
Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く)
Die Sonne bei 36,5°C
36.5°Cの太陽 (The Sun At 36. 5°C)
Echte Liebe, Liebe, Liebe
本気 love, love, love
honki love, love, love
Echte Liebe, Liebe, Liebe
本気 love, love, love
honki love, love, love
Echte, echte Liebe
本気本気 love
honki honki love
Lass uns einen Heiratsantrag machen, der für die Ewigkeit ist
一世一代のプロポーズをしよう
issei ichidai no puro pōzu wo shiyou
Ich bin zwar ein Feigling und schiebe es immer auf
いくじなしで後回しばっかりのボクだけど
ikujinashi de ato mawari bakkari no boku dakedo
Stylischer Sommerstrand
オシャレ気な summer beach
oshare ki na summer beach
Leckeres Menü
おいし気なfull course
oishiki na full course
Die äußeren Mauern habe ich schon überwunden, jetzt fehlt nur noch der Mut
外堀はもう埋めたぜ あとは勇気だけさ
sotobori wa mou umeta ze ato wa yuuki dake sa
Ich möchte für immer mit dir leben
いつまでもふたりで生きていきたいのさ
itsumade mo futari de ikite ikitai no sa
Mit niemand anderem würde es absolut nicht funktionieren
他の人なんかじゃ 絶対ダメなんだよ
hoka no hito nanka ja zettai dame nanda yo
Für die einmalige Chance, die Schicksalsliebe
千載一遇の運命の人へ
sensai ichigū no unmei no hito e
Echte (ernst gemeinte) Liebe, Liebe, Liebe!
本気 (マジ) love, love, love!
honki (maji) love, love, love!
Meine geliebte Prinzessin, ich liebe dich so sehr
いとしの princess 大好きなのさ
itoshi no princess daisuki na no sa
So wie Pflanzen durch Photosynthese leben
光合成で生きてるみたいに
kōgōsei de ikiteru mitai ni
Kann ich ohne dich nicht überleben, ich würde verwelken
キミを浴びなきゃ枯れてしまうから
kimi wo abinakya karete shimau kara
Bleib bitte immer an meiner Seite
ずっとそばにいてくれないか
zutto soba ni ite kurenai ka
Meine süße Prinzessin, ich liebe dich so sehr
かわいい princess 大好きなのさ
kawaii princess daisuki na no sa
Mit einem Lächeln, das wärmer ist als der Erdmantel
マントルよりもあったかい笑顔で
mantoru yori mo attakai egao de
Erhellst du mein Leben, du bist
ボクを照らしてくれるキミは
boku wo terashite kureru kimi wa
Die Sonne bei 36,5°C
36. 5℃の太陽
36.5℃ no taiyō
Echte Liebe, Liebe, Liebe
本気 love, love, love
honki love, love, love
Echte Liebe, Liebe, Liebe
本気 love, love, love
honki love, love, love
Echte, echte Liebe
本気本気 love
honki honki love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: