Traducción generada automáticamente
Eyvahlar Olsun
Yalýn
¡Ay, qué desgracias!
Eyvahlar Olsun
El amor se ha vuelto inquieto, ha olvidado su lugar de origenAþk rahatsýzlanmakmýþ yer iz yurt unutmakmýþ
Sin siquiera darse cuenta, siempre se despierta pensando en élHiç farkýnda bile olmadan hep ona uyanmakmýþ
Un viajero afligido, este corazón se pregunta en qué parada amaneceBir dertli yolcu bu gönül hangi durakta sabahlarmýþ
Llorando en silencio sin que su alma lo escucheOnun ruhu bile duymadan sessiz aðlarmýþ
Que desgracias, que desgracias me han ocurrido hoyBana eyvahlar eyvahlar olsun
Que el mañana sea hermosoBugüne olanlar olmuþ yarýn güzel olsun
Ahora quizás duerma en paz, nuestra canción la cante a otroO þimdi belki huzurla uyur þarkýmýzý baþkasýna söyler
Sin siquiera sentir dolor, le diga 'mi amor'Hiç içi bile yanmadan ona caným der
Todavía es un niño este corazón, se lastima fácilmente, se quiebra al instanteHala çocukmuþ bu gönül hemen incinir hemen kýrýlýr
Si es vencido, no se cura fácilmente, ¿es aquí donde la vida se queda?Yenilirse iyileþmez kolay burda yaþam mý kalýr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yalýn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: