Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paralysis
Yama
Verlamming
Paralysis
Het is zo eng dat ik verlamd voel
しびれちゃうくらいにこわくてさ
shibirechau kurai ni kowakutesa
Mijn benen zijn zwak en ik bevroor
あしがすくんですくんでいた
ashi ga sukunde sukundeita
De tranen die ik toen liet vallen, vergeet ik nooit meer
そのときおちたなみだがいまもわすれらんないよな
sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Wat moet ik doen? De situatie is zo nabij
どうしようかぎゃっきょうはなれてないから
dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara
Ik kan niets meer doen dan een vage beslissing maken
あいまいなかくごしかできてないよな
aimaina kakugo shika dekitenaiyona
De cellen beginnen rechtop te staan
さいぼうがこうちょくしはじめては
saibō ga kōchoku shihajimete wa
Ze tonen een toekomst wat te hard is om te verdragen
あんまりなみらいをみせてくんだな
anmarina mirai o misete kundana
Destijds jaloers op anderen, we keken alleen maar toe
あのころのぼくらただひとをうらやんでは
ano koro no bokura tada hito o urayande wa
Echt kwaad op iets wat we niet konden zien
みえないなにかにおこってさ
mienai nani ka ni okottesa
Met één been probeerden we over de drempel te komen
かたあしでまたげるようなだんさをずっとにらんで
kataashi de matageru yōna dansa o zutto nirande
We konden niets zeggen, alleen maar woelen
ことばもでなくてかきむしていた
kotoba mo denakute kakimushitte ita
Het is zo eng dat ik verlamd voel
しびれちゃうくらいにこわくてさ
shibirechau kurai ni kowakutesa
Mijn benen zijn zwak en ik bevroor
あしがすくんですくんでいた
ashi ga sukunde sukundeita
De tranen die ik toen liet vallen, vergeet ik nooit meer
そのときおちたなみだがいまもわすれらんないよな
sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Voor jou die me sterker maakte, bied ik dit aan
わたしをつよくさせたあなたにささげる
watashi o tsuyoku saseta anata ni sasageru
Een prachtige ballade vol mooie aanvallen
かれんなあたっくにこめたすてきなバラードを
karenna atakku ni kometa sutekina barādo o
De echo van de spaarrekening weerklonk in mijn oren
ざんきょうがみみのおくでなってたんだな
zankyō ga mimi no oku de natteta ndana
Het is zwaar, alleen tegen de wereld
くるしいよなひとりでたちむかうのは
kurushī yona hitori de tachimukau no wa
Een verwassen T-shirt dat een kwetsbaar hart verbergt
よれたTシャツのうらかくしたよわいこころ
yoreta tīshatsu no ura kakushita yowai kokoro
We deden alsof we het niet zagen
みえないふりをしていたよな
mienai furi o shiteitayona
De littekens die ons daar in het vlees zijn gesneden
そこにきざまれたそれぞれのきずを
soko ni kizamareta sorezore no kizu o
Haal me niet naar de ondergang
ならくのそこまでつれていかないか
naraku no soko made tsureteikanai ka
Zelfs als we kwetsbaar zijn tot het breekpunt
こわれちゃうくらいにもろくても
kowarechau kurai ni morokute mo
Zocht ik sterk naar liefde
つよくあいをもとめていた
tsuyoku ai o motometeita
Ik wil deze betekenis van het op het podium staan
このステージにたってるいみを
kono sutēji ni tatteru imi o
Nooit vergeten, dat is wat ik wil
いまもわすれたくないよな
ima mo wasuretakunaiyona
Ver weg de ronde zon hoger dan ons
はるかにとうくとんだまるいたいよう
haruka ni tōku tonda marui taiyō
Glinsterend in het roestbruin, net als wij
ぐれんにひかってたいとねがうぼくらのようだな
guren ni hikattetai to negau bokura no yōdana
Een bui valt, ik val in jouw schaduw
とうりあめあなたのずじょうにおちていく
tōriame anata no zujō ni ochiteiku
Ik hoor een hulproep van diep van binnen
たすけてときこえた
tasukete to kikoeta
Of het nu waarheid of leugen is, dat doet er niet toe
それがうそかまことかなんて
sore ga uso ka makoto ka nante
Het is zo eng dat ik verlamd voel
しびれちゃうくらいにこわくてさ
shibirechau kurai ni kowakutesa
Mijn benen zijn zwak en ik bevroor
あしがすくんですくんでいた
ashi ga sukunde sukundeita
De tranen die ik toen liet vallen, vergeet ik nooit meer
そのときおちたなみだがいまもわすれらんないよな
sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Voor jou die me sterker maakte, bied ik dit aan
わたしをつよくさせたあなたにささげる
watashi o tsuyoku saseta anata ni sasageru
Een prachtige ballade vol mooie aanvallen
かれんなあたっくにこめたすてきなバラードを
karenna atakku ni kometa sutekina barādo o
Ah, het lijkt wel alsof mijn hart in stilte brandt
ああいましずかにこころがもえてたみたいだ
ā ima shizuka ni kokoro ga moeteta mitaida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: