Traducción generada automáticamente
Tenshitachi No Uta
Yamadera Kouichi
Tenshitachi No Uta
Nishi no sora ni mada hoshi ga nokoru fuyu no asa
rin to shite kawaita kuuki wo fukaku suikonde
saa yukunda tabi wa hajimatta bakari
aruite mo hashitte mo
yasunde mo tokidoki modootte mo ii kara
toomawari shite mo mayotte mo
kegarete mo yogoshite shimatte mo ii kara
douka sono tabi wo yamenaide
nimotsu wa [baggu] hitotsu dake
daiji na mono wa zenbu kimi no naka
itsudatte toridaseru
doko demo
doko ni demo tsureteyuku (written: -iku)
Michi wa kewashii keredomo
kore kara deau hitobito ya
haru wo matsu michibata no kusa ya hana
koori no shita de nagareru kawa
soshite yagate hirogaru machi akari de sae mo ga
tsukareta kimi wo iyashite kureru darou
gekirei no kansei mo kokoronai kotoba mo
umaku kikinagashite
warawarete mo namida koborete mo
taisetsu na hito ga kimi no moto wo satte mo
kimi ga kimeta koto hokori ni omotte
itsuka kimi ga
dare mo inai [gooru] de
sono tabi wo shizuka ni oeru hi ga kite mo
mimi wo sumaseba kikoeru hazu
sora kara furisosogu shukufuku no kassai to
kimi wo tsutsumikomu tenshitachi no uta
Canción de los Ángeles
En el cielo del oeste aún quedan estrellas en la mañana de invierno
Respirando profundamente el aire seco como un anillo
Ahora que hemos comenzado este viaje
Caminando, corriendo
Descansando, a veces está bien volver atrás
Tomando desvíos, sintiéndote perdido
Manchado, ensuciado, está bien
Por favor, no detengas ese viaje
Solo una bolsa de equipaje
Todo lo importante está dentro de ti
Siempre puedes llevarlo contigo
A cualquier lugar
A donde sea que te lleve
El camino es duro pero
Las personas que conocerás a partir de ahora
La hierba y las flores en los márgenes esperando la primavera
El río fluyendo bajo el hielo
Y eventualmente la ciudad se expandirá incluso con la luz de las farolas
¿No te sanarán a ti, que estás cansado?
La belleza extrema y las palabras sin sentido
Se deslizan fácilmente
Aunque te rías, aunque derrames lágrimas
Incluso si alguien importante te deja
Lo que has decidido, lo llevas con orgullo
Algún día, en un destino donde no haya nadie
Aunque llegue el día en que puedas descansar en silencio
Si escuchas atentamente, deberías poder oír
La lluvia de bendiciones que cae del cielo
Y la canción de los ángeles que te envuelve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamadera Kouichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: