Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Real Folk Blues
Yamadera Kouichi
Los verdaderos blues del pueblo
The Real Folk Blues
Amar y lamentar
あいしてたとなげくには
Aishiteta to nageku ni wa
El tiempo ha pasado demasiado
あまりにもときはすぎてしまった
Amari ni mo toki wa sugi te shimatta
El viento sopla
まだこころのほころびを
Mada kokoro no hokorobi o
Sin poder sanar las heridas en mi corazón
いやせぬままかぜがふいてる
Iyasenumama kaze ga fuiteru
Con un ojo veo el mañana
ひとつのめであすをみて
Hitotsu no me de asu o mite
Con el otro ojo observo el ayer
ひとつのめできのうみつめてる
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Si pudiera dormir en paz una vez más
きみのあいのゆりかごで
Kimi no ai no yurikagode
Con el balanceo de tu amor
もういちどやすらかにねむれたら
Mo ichido yasurakani nemuretara
Con ojos secos, alguien me mira
かわいたひとみでだれかないてくれ
Kawaita hitomi de dareka na itekure
Los verdaderos blues del pueblo
The real folk blues
The real folk blues
Solo quiero conocer la verdadera tristeza
ほんとのかなしみがしりたいだけ
Honto no kanashimi ga shiritaidake
La vida atrapada en un río de lodo no es tan mala
どろのかわにすかったじんせいもわるくはない
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai
Si todo terminara de una vez
いちどきりでおわるなら
Ichido kiri de owarunara
La desesperación llena de esperanza
きぼうにみちたぜつぼうと
Kibou ni michita zetsuboto
Esta oportunidad está siendo malgastada
わながしかけられてるこのちゃんす
Wanagashikakerareteru kono chansu
¿Qué está bien y qué está mal?
なにがよくてわるいのか
Nani ga yoku te warui no ka
Me he enredado en los sentimientos del amor
こいのおもいとくらみたい
Koin no omoi to kuramitaita
¿Cuánto tiempo más debo vivir para ser sanado?
どれだけいきればいやされるのだろう
Dore dake ikireba iyasareru no darou
Los verdaderos blues del pueblo
The real folk blues
The real folk blues
Solo quiero conocer la verdadera alegría
ほんとのよろこびがしりたいだけ
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Todo lo que brilla no es oro
ひかるもののすべてがおうげんとはかぎらない
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai
(repetir)
repeat
repeat
P.D.: Canción de cierre de Cowboy Bebop
P.S.: Cowboy Bebop Ending Song
P.S.: Cowboy Bebop Ending Song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamadera Kouichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: