Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.900

Es Yamal

Yamal

LetraSignificado

C'est Yamal

Es Yamal

Tu t'imagines la vie autrement, à la manière des drapeauxTe imaginas la vida de otra manera, al estilo banderas
Avec de grands objectifs, des portefeuilles bien remplis et du pain doré à la tableCon grandes metas, repletas carteras y panes de oro en la cena
Je me souviens, j'ai failli me perdre en mettant le pied dans le platRecuerdo, que casi me pierdo por meter la pernera
Et je vois ma mère crier comme une furie :Y veo a mi madre gritando como una fiera:
"Yamal, monte déjà, la rue ne donne rien"yamal subete ya, que la calle no da ná
Le boulot à la chaîne, c'est pour les manuels à balancer"Que el trabajo a destajo de paleta pa tirar"
Et même si je le veux, la vie n'attend pasY aunque quiera, la vida no espera
Et si tu traînes, désolé, vraimentY si tu vas lento, lo siento, de veras
Tu te retrouves sans temps pour rêverTe quedas sin tiempo para soñar
Et sans vouloir, je marchais dans la boueY sin querer estar, pisaba el barro
Sûr que certains enfoirés, il y a longtemps, se sont partagé le potSeguro que algunos cabrones tiempo atrás se repartieron el tarro
Et ils l'ont laissé très clair :Y lo dejaron muy claro:
Mauvais gosse de quartier...Jodido niño de barrio...
Regarde-le, comme si c'était pas évident ? J'y étaisMiralo, como no? allí estaba yo
Apprenant à ne pas avoir raisonAprendiendo a no tener razón
Entouré de morts-vivants,Rodeado de muertos vivientes,
Qui pleurent parce qu'ils ressentent et vendentQue lloran porque ahora sienten y venden
Même leur mère pour un morceau d'évasionHasta su madre por un trozo de evasión
Et ils disent : donne-moi quelque chose, mec, non ?Y van diciendo: dame algo, tio, no?
Comment n'ai-je pas vu le piège ?Como no vi el engaño?
Comment ont-ils pu cacher derrière un si petit morceau de tissuComo pudieron esconder detras de tan pequeño paño
Des mensonges de cette taille, mecMentiras de tan tamaño, tio
Eh bien, au rythme du bois, chaque année, comme un troupeau aveuglePues a ritmo de leño, cada año, como ciego rebaño
Ils nous mènent à boire à la source, mecNos llevan a beber del caño, tio
Je refuse qu'ils soient les maîtres de ce gamin du sudMe niego a que sean los dueños de este chico sureño
Qui continue à chercher la perfection dans le designQue sigue buscando la perfección en el diseño
Car à transformer la prose en rime, depuis tout petit, c'est mon rêvePues a convertir la prosa en rima, desde muy pequeño sueño
Et maintenant mon engagement à déplacer des montagnes, à Mahomet, le faux froncement de sourcils.Y ahora mi empeño a mover montañas a mahoma de mentira el seño.

C'est Yamal, pour le meilleur ou pour le pireEs yamal, para bien o para mal
Dieu m'a donné ce don, un style à dépenser, mecDios me dio este don, estilo para gastar, tio
C'est Yamal, mais le chemin, il faut le suerEs yamal, pero el camino hay que sudar
Car de la rue au ciel, il y a beaucoup à parcourir, mecQue de la calle al cielo hay mucho que andar, tio
C'est Yamal, tu crois quoi ? Que la vie se donneEs yamal, o que te crees? que la vida la regalan
On ne gagne plus rien avec la foi, gaminYa nada se gana con fe, chaval
C'est Yamal, ce n'est plus le temps de rêverEs yamal, ya no es tiempo para soñar
Peut-être qu'il est temps, mec, de lutter.Quizás es tiempo, tio, para luchar.

Et c'est que quand on est jeunes, on veut tous chevaucher l'éclairY es que cuando somos jovenes todos queremos cabalgar el rayo
Et donner la sensation d'être ce coup de fouet que donne le chevalY dar la sensación de ser el subidón ese que da el caballo
Et aller très loin, avant de devenir vieuxY llegar muy lejos, antes de ser viejo
Y arriver, mec, dès le premier essai, sans fauteConseguirlo, tio, en el primer ensayo, sin fallo
Je voulais être l'arbre, ha, et je suis resté sur la tigeQue quise ser el árbol, ja, y me quedé en el tallo
Et en mai, je suis arrivé, et je suis resté dans la file du chômageY a mayo llegué, y me quede en la cola del paro
Attendant un coup de main, et on me donne le coupEsperando sallo, y le dan el callo
Celui qui marque ton cri sur le front et jusqu'à l'évanouissement dans le dosEse que en la frente marca tu grito y en la espalda hasta el desmayo
Laisse-le sonner, que ça résonne, que les voix grondentDeja que suene, que suene, que truene las voces
Et que le ciel se remplisse, que ceux qui remplissent d'amour les entrepôtsY que el cielo llene, quien llene de amor almacenes
Qui, qu'ils mangent de la pitié, qu'ils donnent de la bontéQuienes, que coman piedad, que bondad den
Car de moi, déjà pardon, mec, n'attendez pas, attendezQue de mi, ya perdón, tio, no esperen, que esperen
Vengeance de ceux qui nous arnaquent ne vient pasVenganza de quienes nos timan no vienen
Si d'abord, savoir que tu es fils de femmes comme moiSi lo primero, saber que eres hijo de mujeres como yo
Que des dieux s'écrasent, la terre, juste des bordelsQue dioses se estrella la tierra solo burdeles
J'améliorerai ma perfection jusqu'à ce que je me surpasse.Mejoraré mi perfección hasta que me supere.

C'est Yamal, pour le meilleur ou pour le pireEs yamal, para bien o para mal
Dieu m'a donné ce don, un style à dépenser, mecDios me dio este don, estilo para gastar, tio
C'est Yamal, mais le chemin, il faut le suerEs yamal, pero el camino hay que sudar
Car de la rue au ciel, il y a beaucoup à parcourir, mecQue de la calle al cielo hay mucho que andar, tio
C'est Yamal, tu crois quoi ? Que la vie se donneEs yamal, o que te crees? que la vida la regalan
On ne gagne plus rien avec la foi, gaminYa nada se gana con fe, chaval
C'est Yamal, ce n'est plus le temps de rêverEs yamal, ya no es tiempo para soñar
Peut-être qu'il est temps, mec, de lutter.Quizás es tiempo, tio, para luchar.

Réveille-toi déjà Yamal, si tu veux savoirDespierta ya yamal, si quieres saber
Réveille-toi déjà Yamal, que peux-tu faire ?Despierta ya yamal, que puedes hacer?
Que le marcal qu'on te donne maintenantQue el marcal que ahora te dan
Sûrement plus tard, tu devras le payerSeguro que más tarde tendras que pagar
Comment n'ai-je pas vu ça arriverComo no lo vi llegar
Il y a mille raisons, pour insisterExisten mil razones, para insistir
Que Dieu ne me pardonne pas, si je ne l'ai pas vuDios no me perdone, si yo no lo vi
Ça me fait chier que celui qui commande se mette devantQue me jode que el que mande se ponga delante
Car je ne suis pas plus grand parce que je n'ai pas des millionsPues no soy más grande porque no tengo millones
L'important, c'est ce qu'il reste à vivreLo importante es lo que queda por vivir
Que d'ici en avant, je continuerai avec ou sans toiQue de aquí en adelante yo seguiré contigo o sin ti
Que je gagnerai et perdrai mille fois, la foi en l'hommeQue ganaré y perderé mil veces, la fe en el hombre
Et en mourant, les gens sauront très bien quel est mon nom.Y al morir la gente tendrá muy claro cual es mi nombre.

C'est Yamal, pour le meilleur ou pour le pireEs yamal, para bien o para mal
Dieu m'a donné ce don, un style à dépenser, mecDios me dio este don, estilo para gastar, tio
C'est Yamal, mais le chemin, il faut le suerEs yamal, pero el camino hay que sudar
Car de la rue au ciel, il y a beaucoup à parcourir, mecQue de la calle al cielo hay mucho que andar, tio
C'est Yamal, tu crois quoi ? Que la vie se donneEs yamal, o que te crees? que la vida la regalan
On ne gagne plus rien avec la foi, gaminYa nada se gana con fe, chaval
C'est Yamal, ce n'est plus le temps de rêverEs yamal, ya no es tiempo para soñar
Peut-être qu'il est temps, mec, de lutter (x2)Quizás es tiempo, tio, para luchar (x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección