Transliteración y traducción generadas automáticamente
Senri No Miti Mo
Yamamoto Jouji
El Camino de las Mil Millas
Senri No Miti Mo
Cuando sale el sol, la lluvia fría
晴れたと思えば冷たい雨が
Hareta to omoeba tsumetai ame ga
Eso es lo que la gente dice
それが世間と人は言う
Sorega seken to hito wa iu
En tiempos difíciles es cuando quiero sonreír
つらい時こそ笑顔でいたい
Tsurai toki koso egao de itai
Encendiendo la llama de la esperanza en mi pecho
胸に希望の日を灯し
Mune ni kibou no hi wo tomoshi
Incluso en el camino de las mil millas, si estamos juntos
千里の道も二人なら
Senri no miti mo futari nara
Eres el bastón del corazón, siempre
心の杖だよお前はいつも
Kokoro no tsue dayo omae wa itsumo
Ahora puedo decirlo, gracias
今は言えるさありがとう
Ima wa ierusa arigatou
La compasión de las personas es más profunda que el océano
人の情けは海より深い
Hito no nasake wa umi yori fukai
Vamos a caminar unidos en la vida
命つないで歩こうよ
Inoti tsunaide arukou yo
En el camino de las mil millas, florecen las flores
千里の道に花よ咲け
Senri no miti ni hana yo sake
No quiero vivir de una manera
他人の幸せうらやむような
Tanin no shiawase urayamu youna
Que cause envidia por la felicidad de los demás
そんな生き方したくない
Sonna ikikata shitaku nai
El sol se pone, pero mañana volverá a salir
沈む夕日も明日には昇る
Shizumu yuuhi mo asu niwa noboru
Esperemos la primavera que vendrá de nuevo
めぐり来る春待てばいい
Meguri kuru haru mateba ii
Incluso en el camino de las mil millas, si estamos juntos
千里の道も二人なら
Senri no miti mo futari nara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamamoto Jouji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: