Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 32

Kimi To Film Camera

Yamamoto Sayaka

Letra

Tú y la cámara de película

Kimi To Film Camera

A las 1 de la tarde, en la tienda de segunda mano que prometimos visitar
おひるのじゅうさんじやくそくしてたふるぎやめぐり
o-hiru no juusanji yakusoku shiteta furugi-ya meguri

Nos perdimos en un camino desconocido
なれないみちにまよったけれど
narenai michi ni mayotta keredo

Entré sin pensar y me tropecé
めにはいっておもわずすきっぷ
me ni haitte omowazu sukippu

Quiero convertirme en un gato que te mira con una expresión inocente
フィルムカメラかまえてたつあなたに
firumu kamera kamaete tatsu anata ni

Sosteniendo una cámara de película
いたいけなひょうじょうでみつめられるねこになりたい
itaike na hyoujou de mitsumerareru neko ni naritai

Oh, refleja todos mis sentimientos
あああなたのぞきこむせかいに
aa anata no nozokikomu sekai ni

En el mundo que espias
わたしのきもちごとうつして
watashi no kimochi goto utsushite

Murmurando mientras veo tu perfil
なんてつぶやきよこがおみながら
nante tsubuyaki yokogao minagara

Silenciosamente cierro la persiana parpadeando
しずかにまばたきのシャッターをきる
shizuka ni mabataki no shattaa wo kiru

Salí de la tienda de segunda mano abrumada y entré a un café
まわりつくしたふるぎやをでてかふぇにはいった
mawari tsukushita furugi-ya wo dete kafe ni haitta

Perdida, igual que yo
まよったあげくわたしとおなじ
mayotta ageku watashi to onaji

Tan lindo pedir el menú
メニューたのむなんてかわいいな
menyuu tanomu nante kawaii na

Me mostraste fotos descoloridas del pasado
いろあせたかこのしゃしんみせてくれた
iroaseta kako no shashin misete kureta

Eres tan amable y cálido, pareces ser de esa época
やさしくてあたたかいあなたそのものみたいだね
yasashikute atatakai anata sono mono mitai da ne

Oh, en tu vida cotidiana que dejas atrás
あああなたののこすにちじょうに
aa anata no nokosu nichijou ni

Aunque no me vea reflejada
わたしがうつってはいなくても
watashi ga utsutte wa inakute mo

Me alegra la verdad que está a mi lado
よこにたってるじじつがうれしい
yoko ni tatteru jijitsu ga ureshii

Algún día sería genial si nuestros focos se cruzaran
いつかそのふぉーかすがわたしにあえばいいな
itsuka sono fookasu ga watashi ni aeba ii na

Oh, refleja todos mis sentimientos
あああなたのぞきこむせかいに
aa anata no nozokikomu sekai ni

En el mundo que espias
わたしのきもちごとうつして
watashi no kimochi goto utsushite

Murmurando mientras veo tu perfil
なんてつぶやきよこがおみながら
nante tsubuyaki yokogao minagara

Silenciosamente cierro la persiana parpadeando
しずかにまばたきのシャッターをきる
shizuka ni mabataki no shattaa wo kiru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamamoto Sayaka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección