Transliteración y traducción generadas automáticamente

あまく危険な香り (amaku kiken na kaori)
Tatsuro Yamashita
あまく危険な香り (amaku kiken na kaori)
あなたの思わせぶりなくちづけはanata no omowaseburi na kuchidzuke wa
たえきれぬほどの苦しさtaekirenu hodo no kurushisa
こころはくらがりの扉のかげでkokoro wa kuragari no tobira no kage de
むくわれぬあいのよかんにふるえるmukuwarenu ai no yokan ni furueru
いきをひそめたiki o hisometa
よるにまぎれてyoru ni magirete
わすれかけてたwasurekaketeta
あいのかおりよai no kaori yo
いちどはきずついたはずのこころでichido wa kizutsuita hazu no kokoro de
しんじあえるにはあまりにshinjiaeru ni wa amari ni
かなしすぎるkanashisugiru
にどとふりむくnidoto furimuku
ことはできないkoto wa dekinai
あまくきけんなamaku kiken na
あいのかおりよai no kaori yo
あなたにとりもどすひびはもうないanata ni torimodosu hibi wa mou nai
そっとめかくしのふりしてsotto me kakushi no furishite
とおりすぎるtoorisugiru
Sweet Dangerous Scent
Your suggestive kiss
Is a pain I can’t bear
My heart trembles
In the shadow of the door to darkness
Holding my breath
In the cover of night
I almost forgot
The scent of love
With a heart that should’ve been hurt once
It’s too sad to believe in each other
I can’t look back
Not again
Oh, the sweet dangerous
Scent of love
There are no more days
To get back to you
I’ll just pretend to pass by
And quietly slip away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: