Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ame Wa Te No Hira Ni Ippai
Tatsuro Yamashita
Lleno en la palma de mi mano de lluvia
Ame Wa Te No Hira Ni Ippai
El charco se agita
はねあがるみずたまり
haneagaru mizutamari
Incluso sin poder evitarlo
よけてとおることも
yoketetooru koto mo
Estoy aquí
できずにいるぼくは
dekizu ni iru boku wa
Viendo el humo del autobús correr
はしりさるばすのけむり
hashirisaru basu no kemuri
Desapareciendo
きえるのをみてる
kieru no o miteru
La lluvia llena la palma de mi mano
あめはてのひらにいっぱいさ
ame wa te no hira ni ippai sa
Sí, incluso hasta dentro de mi corazón
そうさぼくのこころのなかまでも
sou sa boku no kokoro no naka made mo
En una ciudad sin salida
いくあてもないまちで
ikuatemo nai machi de
El cielo es igual en todas partes
そらはどこもおなじ
sora wa doko mo onaji
Mostrando rostros llorosos
なきがおをみせてる
nakigao o miseteru
La cálida tranquilidad
あたたかいやすらぎは
atatakai yasuragi wa
Aún está lejos
いまはまだとおい
ima wa mada tooi
La lluvia llena la palma de mi mano
あめはてのひらにいっぱいさ
ame wa te no hira ni ippai sa
Sí, incluso hasta dentro de mi corazón
そうさぼくのこころのなかまでも
sou sa boku no kokoro no naka made mo
La lluvia llena la palma de mi mano
あめはてのひらにいっぱいさ
ame wa te no hira ni ippai sa
Sí, incluso hasta dentro de mi corazón
そうさぼくのこころのなかまでも
sou sa boku no kokoro no naka made mo
La lluvia llena la palma de mi mano
あめはてのひらにいっぱいさ
ame wa te no hira ni ippai sa
Sí, incluso hasta dentro de mi corazón
そうさぼくのこころのなかまでも
sou sa boku no kokoro no naka made mo
La lluvia llena la palma de mi mano
あめはてのひらにいっぱいさ
ame wa te no hira ni ippai sa
Sí, incluso hasta dentro de mi corazón
そうさぼくのこころのなかまでも
sou sa boku no kokoro no naka made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: