Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sparkle
Tatsuro Yamashita
Éclat
Sparkle
Des mers lointaines, elles viennent
ななつのうみからあつまってくる
nanatsu no umi kara atsumatte kuru
Dès que je touche les robes des déesses
めがみたちのドレスにふれたとたんに
megami-tachi no DORESU ni fureta totan ni
Le monde qui s'étend, une lumière étrange
ひろがるせかいはふしぎなかがやきを
hirogaru sekai wa fushigi na kagayaki wo
Se faufile dans mon cœur en fleurissant
はなちながらこころへとしのびこむ
hanachinagara kokoro e to shinobikomu
L'amour, si haut, semble inaccessibile
たかくてとどかぬあいのゆくえも
takakute todokanu ai no yukue mo
Quand la nuit commence à tomber, le crépuscule s'installe
よるをになうゆうやみおりはじめたら
yoru wo niau yūyami ori hajimetara
Une douce agitation, elle s'invite en moi
すてきなざわめきこころになげかけて
suteki na zawameki kokoro ni nagekakete
Transformant mes souvenirs en doux échos
ただなつかしいおもいでにするかえる
tada natsukashii omoide ni suru kaeru
Le monde qui s'étend, une lumière étrange
ひろがるせかいはふしぎなかがやきを
hirogaru sekai wa fushigi na kagayaki wo
Se faufile dans mon cœur en fleurissant
はなちながらこころへとしのびこむ
hanachinagara kokoro e to shinobikomu
Éclat dans mon cœur
Sparkle in my heart
Sparkle in my heart
Merveille dans ton monde
Wonder in your world
Wonder in your world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: