Traducción generada automáticamente
Amethyst Remembrance~amejisuto Iro No Omoi de
Yami No Matsuei
Recuerdo de Amatista
Amethyst Remembrance~amejisuto Iro No Omoi de
Tenía una joya en mis dedosI held a Jewel in my fingers
Y me fui a dormirAnd went to sleep
El día estaba cálido,The day was warm,
Ah vientos, los vientos eran prosaicosAh winds,winds were prosy
Dije, dije 'Esto se mantendrá'I said ,I said "Twill keep"
Desperté y regañé a mis dedos,I woke-and chid my fingers,
La gema se había ido de mis manosThe Gem was gone in my hands
Y ahora,And now,
un recuerdo de amatistaan Amethyst remembrance
Es todo lo que poseoIs all I own
¡Vete de mí!Go from me!
Aun así siento que permaneceréYet I feel that I shall stand
De ahora en adelante en tu sombra,Henceforward in thy shadow,
¡Dios, vete de mí!God From Me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yami No Matsuei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: