Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sunadokei wa Sora no Sora
Yanagi Nagi
Sunadokei wa Sora no Sora
Collige, virgo, rosasCollige, virgo, rosas (atsume yo, otome to, bara no hana wo)
Collige, virgo, rosasCollige, virgo, rosas
心変える時までKokoro kaeru toki made
歌をあげましょうUta wo agemashou
長い祈りにいつか日が射すようにNagai inori ni itsuka hi ga sasu you ni
空に実った宝石もやがて乱熟して落ちSora ni minotta houseki mo yagate ranjuku shite ochi
砂時計は再び廻るSunadokei wa futatabi mawaru
ほら聞こえているでしょうHora kikoete iru deshou
願った声がNegatta koe ga
望んだ喜びの音がNozonda yorokobi no oto ga
時は道生まれる花開く旅Toki wa michi umareru hana hiraku tabi
Spem metus sequiturSpem metus sequitur (osore wa nozomi no ushiro kara tsuite kuru)
全て許してSubete yudanete
Vanitas vanitatumVanitas vanitatum (sora no sora)
omnia vanitasomnia vanitas (subete wa sora)
水は泡のようにMizu wa awa no you ni
川をそがれた寝屋のKawa wo sogareta neimo no
苦い味が胸を満たしたNigai aji ga mune wo mitashita
煙を入れたパイプが最後の音を立てて折れKemuri wo haita paipu (pipe) ga saigo no oto wo tatete ore
砂時計は再び廻るSunadokei wa futatabi mawaru
何処か知るはずない世界Doko ka shiru hazu nai sekai
辿った空にTadotta sora ni
幾度も懇願う両手Ikudo mo koinegau ryoute
時はまた逆さに零れ落ちてはToki wa mata sakasa ni koboreochite wa
さらさらと流れるSara sara to nagareru
永遠の日々Eien no hibi
再び廻るFutatabi mawaru
いつか置き去りになったItsuka okizari ni natta
あなたの心Anata no kokoro
もうすぐ暑かい場所へMou sugu atakakai basho he
時は道溢れる木の根先へToki wa michi afureru kigi no ne saki he
Gaudeamus igiturGaudeamus igitur (Saa yorokobou)
全て許してSubete yurushite
El reloj de arena en el cielo
Collige, virgen, rosas
Collige, virgen, rosas
Hasta que el corazón cambie
Cantemos
Para que algún día el sol brille en nuestras largas oraciones
Los diamantes que crecen en el cielo pronto caerán en desorden
El reloj de arena volverá a girar
Escucha, ¿no lo oyes?
Las voces de nuestros deseos
Los sonidos de la alegría que anhelamos
El tiempo es un viaje donde nacen flores en el camino
El miedo sigue a la esperanza
Perdona todo
Vanidad de vanidades
todo es vanidad
El agua es como espuma
El sabor amargo de la casa inclinada junto al río
llena mi corazón
La pipa humeante emite su último sonido y se quiebra
El reloj de arena volverá a girar
Un mundo que no conocemos en algún lugar
En el cielo que hemos recorrido
Con nuestras manos suplicamos una y otra vez
El tiempo cae al revés una vez más
Fluyendo suavemente
Días eternos
Girando de nuevo
Tu corazón, que alguna vez fue dejado atrás
Pronto irá a un lugar cálido
El tiempo desborda hacia las raíces de los árboles
Alegrémonos, por tanto
Perdona todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagi Nagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: