Traducción generada automáticamente
Like A Wind (translation)
Yanagida Kumiko
Como el viento (traducción)
Like A Wind (translation)
Adiós ahora. Como si mi postura hubiera crecido, quiero ir hacia esa luz del sol.Goobye Now. As if my posture as grown, I want to go to that sunlight.
Quiero volar lejos con mi rostro lavado limpio de lágrimas que han manchado toda la noche.I want to fly away with my face washed clean from tears that have stained all night.
Hoy no estás aquí y mi corazón está vacío peroYou're not here today and my heart is empyt but
voy a correr dentro de esos recuerdos, como ese viento.I'm going to run inside those memories, like that wind.
La razón por la que el mundo era tan radiante era porqueThe reason the world was so radiant was because
tú estabas aquí viviendo a mi lado.you were here living by my side.
Era feliz, aunque no podía decirlo, estoy realmente agradecido.I was happy, although I couldn't say it, I'm really thankful.
Lloraré de dolor tanto como fuiste especial para mí. QuieroI'll cry in pain as much as you were special to me. I want to
ser golpeado con más heridas.be hit with more wounds.
Si alguien entra en mi corazón endurecidoIf someone comes into my harden heart
entonces voy a ser diferente a antes, como ese viento.then I'm going to be different from before, like that wind.
Con tu separación que ha pasado, dentroWith your seperation that's passed, inside
de mi abrazo ha comenzado un amor más grande.my embrace a bigger love has started.
Hasta el día en que te olvide...Until the day I forget you..
Voy a correr dentro de esos recuerdos, como ese viento.I'm going to run inside those memories, like that wind.
La razón por la que el mundo era tan radiante era porqueThe reason the world was so radiant was because
tú estabas aquí viviendo a mi lado.you were here living by my side.
Voy a ser diferente a antes, como ese viento.I'm going to be different from before, like that wind.
Con tu separación que ha pasado, dentroWith your seperation that's passed, inside
de mi abrazo ha comenzado un amor más grande.my embrace a bigger love has started.
Con tu separación que ha pasado, dentroWith your seperation that's passed, inside
de mi abrazo ha comenzado un amor más grande.my embrace a bigger love has started.
El amor ha comenzado. El amor ha comenzado. El amor ha comenzado.Love has started. Love has started.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagida Kumiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: