Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaachibai
Yanawaraba
Kaachibai
"なつがきたよ\"とみなみかぜふいた"Natsu ga kita yo" to minami kaze Fuita
みなまっていたかあちばいMina matteita kaachibai
みあげればゆうどうくもがMiageruba yuudou kumo ga
たかくたかくそらにのびるTakaku takaku sora ni nobiru
すべてがかがやいてふあんもとんでいくSubete ga kagayaite Fuan mo tondeyuku
つよいちだにてらされてTsuyoi tida ni terasarete
こころはれてくなつのかぜKokoro Hareteku Natsu no kaze
きらきらとさいているKirakira to saiteiru
にわさきのぶうげんびりあNiwasaki no buugen biria
どこまでもひろがるうみのDokomademo hirogaru umi no
とおくとおくそらにつながるTooku tooku sora ni tsunagaru
すべてがすきとおりまよいもとんでいくSubete ga sukitoori Mayoi mo tondeyuku
ひかるすなもまぶしくてHikaru suna mo mabushikute
こころおどるよなつのかぜKokoro Odoru yo Natsu no kaze
すがすがしいかぜふくみちSugasugashii kaze Fuku michi
ゆっくりじかんがながれていくYukkuri jikan ga nagareteku
"いつでもかえっておいでよ\"と歌うなみのこえ"Itsudemo kaette oide yo" to Utau nami no koe
すべてがかがやいてふあんもとんでいくSubete ga kagayaite Fuan mo tondeyuku
いつのまにかわらってるItsu no manika waratteru
こころはれてくなつのかぜKokoro Hareteku Natsu no kaze
こころはれてくなつのかぜKokoro Hareteku Natsu no kaze
Kaachibai
El verano ha llegado y el viento del sur sopló
Todos esperaban ansiosos el kaachibai
Al mirar hacia arriba, las nubes de vapor se elevan
Alto, muy alto en el cielo
Todo brilla y la ansiedad se desvanece
Iluminado por un sol fuerte
El corazón se aclara con el viento del verano
Brillando intensamente
El bullicio del bulevar costero
Se extiende por todas partes en el mar
Lejos, muy lejos en el cielo
Todo fluye sin problemas y las dudas desaparecen
La arena brillante también es deslumbrante
El corazón baila con el viento del verano
El viento suave sopla por el camino
El tiempo fluye lentamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanawaraba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: