Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ari No Uta
Yanawaraba
La canción de la abeja
Ari No Uta
La abeja trabaja hoy también
ありはきょうもはたらいている
Ari wa kyou mo hataraiteiru
La abeja siempre trabaja
ありはいつもはたらいている
Ari wa itsumo hataraiteiru
La abeja no dice nada pero sudor le cae
ありはなんにもいわないがあせみずながし
Ari wa nan ni mo iwanai ga Asemizu nagashi
Para vivir mañana, hoy también camina
あしたもいきるためにきょうもあるく
Ashita mo ikiru tame ni Kyou mo aruku
La abeja sale de viaje hoy también
ありはきょうもたびにでる
Ari wa kyou mo tabi ni deru
Buscando comida sale de viaje
えさをもとめたびにでる
Esa wo motome tabi ni deru
Aunque el camino esté bloqueado por una mantis religiosa, se enfrenta
かまきりにみちふさがれてもたちむかっていく
KAMAKIRI ni michi fusagarete mo Tachi mukatteyuku
En ese momento la lluvia cayó y se formó un charco
そのときあめがふってきてみずたまりができた
Sono toki ame ga futtekite Mizutamari ga dekita
La mantis religiosa se estaba ahogando allí
かまきりがそこでおぼれてた
KAMAKIRI ga soko de oboreteta
La abeja apresuradamente llamó a sus amigos
ありはいそいでなかまをよんで
Ari wa isoi de nakama wo yonde
Le ofreció un poco de néctar y la salvó
くっぱをさしだしたすけた
Kuppa wo sashidashi tasuketa
La mantis religiosa, sin pensarlo, le agradeció
かまきりもおもわずかんしゃした
KAMAKIRI mo omowazu kansha shita
'¿Qué está pasando en este mundo?'
よのなかなにがおこる」なんて
"Yo no naka Nani ga okoru" nante
Ni a la abeja ni a la mantis religiosa les queda claro
ありにもかまきりにもわからない
Ari ni mo Kamakiri ni mo Wakaranai
Aun así, hoy también salen de viaje
それでもきょうもたびにでる
Soredemo kyou mo Tabi ni deru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanawaraba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: