Traducción generada automáticamente

Dónde Estás (feat. Luis Fonsi)
Yandel
Où es-tu (feat. Luis Fonsi)
Dónde Estás (feat. Luis Fonsi)
J'ai un million d'amisTengo un millón de amigos
Et une fortune en argentY en dinero una fortuna
J'ai une grande maisonTengo una casa grande
Qui se voit depuis la LuneQue se ve desde la Luna
J'ai tout, mais il me manque quelque chose, il me manque quelque choseLo tengo todo, pero algo me falta, algo me falta
J'ai de tout, mais je sens que rien ne me combleTengo de todo, pero siento que nada me llena
À quoi ça me sert le monde entier ?¿De qué me vale el mundo entero?
À quoi ça me sert si dans mon monde je ne t'ai pas ?¿De qué me sirve si en mi mundo no te tengo a ti?
À quoi ça me sert une fleur, qui a perdu son odeur ?¿De qué me sirve una flor, que ha perdido su olor?
À quoi ça me sert un arc-en-ciel ? (Oh non)¿De qué me sirve un arcoiris? (Oh no)
Il n'a plus de couleurYa no tiene color
Où es-tu, où es-tu ?¿Dónde estás, dónde estás tú?
Où es-tu pour que je parte te chercher ?¿Dónde estás para salir a buscarte?
Où sont passées les promesses et l'amour que tu avais pour moi ?¿Dónde quedaron las promesas y el amor que me tenías?
Où est passé ce frisson que j'avais quand tu me voyais ?¿Dónde quedó ese cosquilleo que daba cuando me veías?
Ça n'a pas de sens de traîner dans la rue perduNo tiene sentido andar en la calle perdido
Je veux une direction qui me guide vers le chemin de la joieYo quiero una dirección que me diriga el camino de la alegría
Parce que cette solitude, je la vis à froidPorque esta soledad la estoy pasando a sangre fría
Et c'est une agonie, (Où es-tu ?)Y esto es una agonía, (¿Dónde estás?)
Je ferai l'impossible pour te retrouverHaré lo imposible para encontrarte
Te regarder dans les yeux et te dire (Combien je veux t'aimer)A los ojos mirarte y decirte (Cuanto quiero amarte)
Tu ne sors pas de ma tête ma' (De mon système)No sales de mi mente ma' (De mi sistema)
C'est comme une substance qui coule dans mes veinesEs como una sustancia que corre por mis venas
Quand je me réveille, le souvenir vientCuando despierto viene el recuerdo
Du dernier baiser, je te l'avouedel último beso te lo confieso
Et chaque matin quand je me lèveY en cada mañana cuando amanezco
Je cherche le parfum que ton corps a laissébusco el perfume que dejó tu cuerpo
Et chaque moment que je vis avec toiY es que cada momento que vivo contigo
Est si beau que je ne peux pas l'oublieres tan hermoso que no puedo olvidarlo
Un sentiment au plus profond de mon cœurSentimiento en lo más profundo de mi corazón
Tu ne sais pas ce que je ressensNo sabes lo que yo estoy sintiendo
Où es-tu, où es-tu ?¿Dónde estás, dónde estás?
Où es-tu, où es-tu ? (Ouais, eh ieh)¿Dónde estás, dónde estás? (Yeah, eh ieh)
Où es-tu, où es-tu ?¿Dónde estás, dónde estás tú?
Où es-tu pour que je parte te chercher ?¿Dónde estás para salir a buscarte?
Où sont passées les promesses et l'amour que tu avais pour moi ?¿Dónde quedaron las promesas y el amor que me tenías?
Où est passé ce frisson que j'avais quand tu me voyais ?¿Dónde quedó ese cosquilleo que daba cuando me veías?
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Dis-moi où tu esDime dónde estás
On est en train de chercher (Dis-moi où tu es)Andamos buscando (Dime dónde estás)
Luis Fonsi (Dis-moi où tu es)Luis Fonsi (Dime dónde estás)
Le Capitaine YandelEl Capitán Yandel
Earcandy (Dis-moi où tu es)Earcandy (Dime dónde estás)
(Non, non, non, non, oh)(No, no, no, no, oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yandel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: