Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69.314

En Cero (part. Sebastián Yatra y Manuel Turizo)

Yandel

LetraSignificado

À Zéro (feat. Sebastián Yatra et Manuel Turizo)

En Cero (part. Sebastián Yatra y Manuel Turizo)

[Sebastián Yatra][Sebastián Yatra]
(Uoh-oh)(Uoh-oh)

[Yandel, Sebastián Yatra et Manuel Turizo][Yandel, Sebastián Yatra y Manuel Turizo]
Me voilà, comme le plus repentantAquí estoy, como el más arrepentido
Suppliant que tu reviennesSuplicando que regreses
Que tu ne m'oublies pas (ne m'oublie pas)Que no me eches al olvido (no me eches al olvido)
Me voilà, attendant que le passéAquí estoy, esperando que el pasado
Redevienne présentSe vuelva otra vez presente
Que tu te réveilles à mes côtés (-veilles à mes côtés)Que amanezcas a mi lado (-nezcas a mi lado)

[Yandel][Yandel]
Tu ne sors pas de ma têteNo sales de mi mente
Et tu es le meilleur que j'ai vécuY eres lo mejor que he vivido
Te faire disparaître ne me tente pasBorrarte no me provoca
Sans toi, ça n'a pas de sensSin ti no tiene sentido

[Yandel, Manuel Turizo et Sebastián Yatra][Yandel, Manuel Turizo y Sebastián Yatra]
Je ne sais pas ce qui se passeYo no sé qué está pasando
Je ne sais pas ce qu'on t'a ditYo no sé lo que te han dicho
Mais tu me manques toujoursPero te sigo extrañando
J'ai l'orgueil à terreTengo el orgullo en el piso
Je ne sais pas ce qui se passe (ce qui t'arrive)Yo no sé qué está pasando (qué está pasándote)
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit (qu'est-ce qu'on t'a dit, hein?)Yo no sé lo que te han dicho (¿qué te dijeron, qué?)
Mais tu me manques toujours (je te suis, je te suis)Pero te sigo extrañando (yo te sigo, te sigo)
J'ai l'orgueil à terre (je te suis, je te suis)Tengo el orgullo en el piso (yo te sigo, te sigo)

[Yandel et Sebastián Yatra][Yandel y Sebastián Yatra]
Regarde, je suis à zéro, zéro, zéro sans toi (sans toi)Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (sin ti)
Regarde, je suis à zéro, zéro, zéro sans toi (sans toi)Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (sin ti)

[Sebastián Yatra][Sebastián Yatra]
Parce que la vie change en une secondePorque la vida cambia en un segundo
Mais l'amour est bien plus profondPero el amor es mucho más profundo
Je veux d'abord te demander pardonQuiero pedirte perdón de primero
Parce que je t'aime, parce que je t'aimePorque yo te quiero, porque yo te quiero
Laisse les larmes dans le passéDeja la' lágrimas en el pasado
Car ton destin est d'être à mes côtésQue tu destino es estar a mi lado
Je veux d'abord te demander pardonQuiero pedirte perdón de primero
Parce que je t'aime (Yatra, Yatra)Porque yo te quiero (Yatra, Yatra)

Où dois-je me cacher pour te revoir ? (-voir, -voir)¿Dónde tengo que meterme para verte otra vez? (-tra vez, -tra vez)
Combien de temps dois-je attendre pour te revoir ? (Revoir, revoir)¿Cuánto tengo que esperar para verte volver? (Volver, volver)
Où dois-je me cacher pour te revoir ? (-voir)¿Dónde tengo que meterme para verte otra vez? (-tra vez)
Combien de temps dois-je attendre pour te revoir ? (Re-)¿Cuánto tengo que esperar para verte volver? (Vol-)
Uoh-ohUoh-oh

[Yandel et Sebastián Yatra][Yandel y Sebastián Yatra]
Je ne sais pas ce qui se passeYo no sé qué está pasando
Je ne sais pas ce qu'on t'a ditYo no sé lo que te han dicho
Mais tu me manques toujoursPero te sigo extrañando
J'ai l'orgueil à terreTengo el orgullo en el piso
Je ne sais pas ce qui se passe (ce qui t'arrive)Yo no sé qué está pasando (qué está pasándote)
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit (qu'est-ce qu'on t'a dit, hein?)Yo no sé lo que te han dicho (¿qué te dijeron, qué?)
Mais tu me manques toujours (je te suis, je te suis)Pero te sigo extrañando (yo te sigo, te sigo)
J'ai l'orgueil à terre (je te suis, je te suis)Tengo el orgullo en el piso (yo te sigo, te sigo)

Regarde, je suis à zéro, zéro, zéro sans toi (sans toi)Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (sin ti)
Regarde, je suis à zéro, zéro, zéro sans toi (sans toi)Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (sin ti)

[Manuel Turizo][Manuel Turizo]
Je perds le millième essaiPierdo el mil intento
De t'effacer de mes penséesDe borrarte de mis pensamientos
Si tu es toujours dans ma tête, tout au fondSi tú en mi mente sigues adentro, muy adentro
Tu ne vois pas que je te donne ce que j'écris et que je l'écris pour toi ?¿No ves que te doy lo que escribo y lo escribo por ti?
Écoute-moi cette foisEscúchame a mí esta vez
Regarde-moi si tu ne me crois pasMírame si no me crees
Dans mes yeux, tu peux voirEn mis ojos puedes ver
Je ne t'ai pas trahiYo a ti no te fallé
Écoute-moi cette foisEscúchame a mí esta vez
Regarde-moi si tu ne me crois pasMírame si no me crees
Dans mes yeux, tu peux voirEn mis ojos puedes ver
Je te dis la vérité, femmeYo te digo la verdad, mujer

[Yandel, Manuel Turizo et Sebastián Yatra][Yandel, Manuel Turizo y Sebastián Yatra]
Je ne sais pas ce qui se passe (ce qui t'arrive)Yo no sé qué está pasando (qué está pasándote)
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit (qu'est-ce qu'on t'a dit, hein?)Yo no sé lo que te han dicho (¿qué te dijeron, qué?)
Mais tu me manques toujours (je te suis, je te suis)Pero te sigo extrañando (yo te sigo, te sigo)
J'ai l'orgueil à terre (je te suis, je te suis)Tengo el orgullo en el piso (yo te sigo, te sigo)

Regarde, je suis à zéro, zéro, zéro sans toi (sans toi)Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (sin ti)
Regarde, je suis à zéro, zéro, zéro sans toi (sans toi)Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (sin ti)

Ouais-ouais, ouais-ouaisYeah-yeah, yeah-yeah
JajaJaja
Le Capitaine YandelEl Capitán Yandel
La vraie légendeLa verdadera leyenda
Yatra, YatraYatra, Yatra
Manuel TurizoManuel Turizo
Et EarcandyY Earcandy
Ooh-oohOoh-ooh
Julián TurizoJulián Turizo
Dis-le-moi ViDímelo Vi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yandel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección