Traducción generada automáticamente

La Terrasse
Yann Tiersen
La Terraza
La Terrasse
una tarde allí, en la calle de Jordán,un après-midi là, dans la rue du jourdain,
se puede decir que estábamos bien,on peut dire qu'on était bien,
sentados en la terraza del café de enfrenteassis à la terrasse du café d'en face
veíamos nuestro apartamento.on voyait notre appartement.
ya no recuerdo si nos quedamos calladosje ne sais plus si nous nous étions tus
o si hablábamos en voz baja en el café de abajo,ou si nous parlions tout bas là au café d'en bas,
pero veo claramente la mesa y tus manos,mais je revois très bien la table et tes mains,
el té, el café y el azúcar al lado.le thé, le café et le sucre à côté.
luego, de repente, todo se derrumbó,puis d'un coup c'est parti, tout s'est effondré,
no entendimos bien, todo siguió,on n'a pas bien compris, tout a continué,
mientras entre nosotros se iba el equilibrio,tandis qu'entre nous s'en allait l'équilibre,
nunca más tranquilos, caíamos del hilo.plus jamais tranquilles, nous tombions du fil.
esa tarde allí, en la calle de Jordán,cet après-midi là, dans la rue du jourdain,
en realidad no todo iba tan bien,en fait tout n'allait pas si bien,
sentados en la terraza del café de enfrenteassis à la terrasse du café d'en face
veíamos nuestro apartamento,on voyait notre appartement,
tan triste al final con nosotros adentrosi triste finalement avec nous dedans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yann Tiersen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: