Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.973

Lição de Vida

Yannick Afroman

Letra

Significado

Lección de Vida

Lição de Vida

No hay nadie en este mundoNão há ninguém neste mundo
Tan inteligente hasta el punto de saberlo todoTão inteligente ao ponto de saber tudo
Y no hay nadie tan estúpido como para no saber nadaE não há ninguém tão burro ao ponto de não saber nada
De hecho, sólo saber que no sabes ya es saber, ¡así que ten cuidado!Aliás, só de saber que não sabes já é saber, por isso, cuidado!
El hombre puede ser inteligente, pero si no se adapta a los tiempos se vuelve obsoletoO homem pode ser inteligente, mas se não acompanhar os tempos fica desatualizado

Nadie en esta vida lo sabe todoNinguém nesta vida sabe tudo
cada dia aprendemos algoTodos dias aprendemos algo
Aprendí que la vida es una escuelaAprendi que a vida é uma escola
Cada día aprendemos, aprendemos, aprendemosTodos dias aprendemos, aprendemos, aprendemos

Nadie en esta vida lo sabe todoNinguém nesta vida sabe tudo
cada dia aprendemos algoTodos dias aprendemos algo
Aprendí que la vida es una escuelaAprendi que a vida é uma escola
Cada día aprendemos, aprendemos, aprendemosTodos dias aprendemos, aprendemos, aprendemos
Una lecciónUma lição

Atención, no todo lo que aparece frente a nosotros es una oportunidadAtenção, nem tudo que aparece à nossa frente é ocasião
Amar a quien no nos ama es cansar el corazónAmar quem não nos ama é cansar o coração
Cualquiera que hable mal de los demás se exponeQuem fala mal dos outros se expõe a si próprio
Por eso no me duelePor isso não me dói
Quien deja de ser amigo es porque nunca lo fueQuem deixa de ser amigo é porque nunca foi
¡La vida hace preguntas, el tiempo da respuestas! ¡Vivir es arte!A vida faz pergunta, o tempo dá respostas! Viver é arte!
Y la honestidad es la única moneda que cuenta en todas partesE honestidade é a única moeda que vale em toda parte
Mi abuelo siempre me decía: No seas egoístaO meu avô sempre me falou: Não sejas interesseiro
Pero intenta hacerte amigo de gente interesanteMas procura fazer amizade com pessoas interessantes
No todas las verdades están para decirse y hay cosas que es mejor no saberNem toda verdade é pra se dizer e há coisas que mais vale não saber
Debemos buscarnos con una imagen, pero no vivir de una imagenDevemos se procurar com imagem, mas não viver de imagem
El carácter es lo que define a un hombre, no la riqueza ni la edadO caráter é que define o homem, não é a riqueza ou a idade
El dinero hace magia, pero sólo Dios hace milagrosO dinheiro faz magia, mas só Deus faz milagre

Nadie en esta vida lo sabe todoNinguém nesta vida sabe tudo
cada dia aprendemos algoTodos dias aprendemos algo
Aprendí que la vida es una escuelaAprendi que a vida é uma escola
Cada día aprendemos, aprendemos, aprendemosTodos dias aprendemos, aprendemos, aprendemos

Nadie en esta vida lo sabe todoNinguém nesta vida sabe tudo
cada dia aprendemos algoTodos dias aprendemos algo
Aprendí que la vida es una escuelaAprendi que a vida é uma escola
Cada día aprendemos, aprendemos, aprendemosTodos dias aprendemos, aprendemos, aprendemos
Una lecciónUma lição

No hay mejor bebida que el aguaNão há melhor bebida do que a água
No hay mejor libro que la Biblia, ¿la has visto?Não há melhor livro do que a Bíblia, já viu?
Es más fácil encontrar la verdad en una crítica que en un elogioÉ mais fácil encontrar a verdade numa crítica do que num elogio
Mi madre siempre me decía: No trates de llamar la atenciónA minha mãe sempre me disse: Não procura chamar atenção
¡Solo defeca, que vendrán las moscas!Defeca só, as mosca virão!
¿Por qué inventar el mal si puedes imitar el bien?Pra que inventar o mal se podes imitar o bem?
Quien es amigo de todos no es amigo de nadieQuem é amigo de todos não é amigo de ninguém
Los ignorantes no necesitan abrir la bocaO ignorante não precisa abrir a boca
Incluso desde lejos puedes ver inmediatamenteMesmo de longe dá-se logo conta
No intentes ser demasiado graciosoNão procura ser muito engraçado
Podrían confundirte con un payaso, ¡compórtate!Podem te confundir com palhaço, comporta-se!
El hombre no nace envidioso o malvado, ¡se vuelve!O homem não nasce invejoso ou mal, torna-se!
Ama a tu prójimo, haz siempre el bienAma o seu próximo, pratica sempre o bem
Eso dijo el padre de Miala, añadiendoAssim disse o pai Miala, acrescentando
Quien ama a los demás siempre será amado (siempre será amado)Os que amam os outro sempre serão amados (serão sempre amados)

Nadie en esta vida lo sabe todoNinguém nesta vida sabe tudo
cada dia aprendemos algoTodos dias aprendemos algo
Aprendí que la vida es una escuelaAprendi que a vida é uma escola
Cada día aprendemos, aprendemos, aprendemosTodos dias aprendemos, aprendemos, aprendemos

Nadie en esta vida lo sabe todoNinguém nesta vida sabe tudo
cada dia aprendemos algoTodos dias aprendemos algo
Aprendí que la vida es una escuelaAprendi que a vida é uma escola
Cada día aprendemos, aprendemos, aprendemosTodos dias aprendemos, aprendemos, aprendemos
Una lecciónUma lição

He recibido muchos golpes en la vidaApanhei muita pancada na vida
Pero también aprendí mucho a cambioMas também aprendi muita coisa em contrapartida
A mucha gente le gusto por lo que soyMuitos me gostam pelo que sou
Y otros me odian por la misma razónE outros me detestam pela mesma razão
Debemos hablar lo que pensamosDevemos falar aquilo que pensamos
Pero debemos pensar en lo que decimosMas devemos pensar naquilo que falamos
Siempre que voy en busca de conocimientoSempre que vou em busca do saber
Me doy cuenta que todavía tengo mucho que aprenderDou conta que ainda me falta muito para aprender
¡Nunca dices lo sé!, aprender nunca es demasiadoNunca se diz já sei!, aprender nunca é demais
De hecho, el sabio es el que quiere aprender másAlias, o sábio é aquele que quer aprender mais
El ignorante es el que cree que sabe demasiadoO ignorante é aquele que pensa que sabe demais
Lección de vidaLição de vida
(Enséñale a tu hermano, aprende de él, eso es vivir)(Ensina o teu irmão, aprenda com ele, isso é viver)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yannick Afroman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección