Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ame No Bôjo
Yashiro Aki
Regentropfen
Ame No Bôjo
Die Erinnerung an den, der mein Herz vergessen hat,
こころがわすれたあのひとも
Kokoro ga wasureta ano hito mo
spüre ich noch in meinen Knien.
ひざがおもさをおぼえてる
Hiza ga omosa wo oboeteru
Auf dem langen Mondschein, mein Kopf auf den Knien,
ながいつきひのひざまくら
Nagai tsukihi no hizamakura
rauche ich genüsslich eine Zigarette.
たばこぷかりをふかした
Tabako pukari wo fukashita
So gemein, so lieblich, so gemein, so lieblich,
にくいこいしいにくいこいしい
Nikui koishii nikui koishii
jetzt ist es die Sehnsucht, die mich umgibt.
めぐりめぐっていまはこいしい
Meguri megutte ima wa koishii
Regentropfen, fallt, fallt, noch mehr,
あめあめふれふれもっとふれ
Ame ame furefure motto fure
bring mir meinen geliebten Menschen her.
わたしのいいひとつれてこい
Watashi no ii hito tsurete koi
Allein habe ich das Kochen gelernt,
ひとりでおぼえたてりょりを
Hitori de oboeta teryori wo
und irgendwie möchte ich es dir zeigen.
なぜかあじみがさせたくて
Nazeka ajimi ga sasetakute
Der Tisch, voll mit meinen Vorlieben,
すきまだらけのていぶるを
Sukima darake no teiburu wo
ist mit Geschirr überladen, das ich verstecke.
さらでうずめているわたし
Sara de uzumete iru watashi
Ich mag dich, ich will dich, ich mag dich, ich will dich,
きらいあいたいきらいあいたい
Kirai aitai kirai aitai
bei bewölktem Himmel möchte ich dich immer sehen.
くもりぞらならいつもあいたい
Kumori zora nara itsumo aitai
Regentropfen, fallt, fallt, noch mehr,
あめあめふれふれもっとふれ
Ame ame furefure motto fure
bring mir meinen geliebten Menschen her.
わたしのいいひとつれてこい
Watashi no ii hito tsurete koi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yashiro Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: