Traducción generada automáticamente

Noz Cantinh (feat. Dynamo)
Yasmine
Noz Cantinh (feat. Dynamo)
Noz Cantinh (feat. Dynamo)
Le temps passe, je ne l'oublie pasTenpu ta pasa N ka ta skesi
Tout ce que je vis, c'est avec toiTudu ke N vivi djuntu bo
Que pour toi, que pour toi je mérite ce tempsSo bo pa, so bo para meresi nha tenpu
Sincèrement, c'est tout ce que je demandeSer sinséru, é tudu ke N ta pidi
Notre amour n'est pas d'aujourd'huiNos amor ka é di oji
On vient de loin, tu saisNu ben di baxu bu sabe
Particulier, tu as ton charmePartikular, bu ten bu jetu
Mais tu es parfaite comme tu esMa bo é perfete sima bo é
Si tu m'aimes, je t'aime encore plusSi bu kre-m, N kre-u dés bes más
Si tu m'aimes, je t'aime encore plusSi bu kre-m, N kre-u dés bes más
Un amour sans mesure, tout dans notre vieAmor sen midida, tudu na nos vida
C'est petit à petit qu'on a construitFoi poku a poku ke no konstruí
Un foyer parfait, notre coinUn lar perfetu, nos kantin
Deux enfants et un petit chienDos fidje i un katxorrin
Alors, ne doute pasEnton, ka-u duvida
Brillant dans notre vie, personne ne peut détruireBriliu na nos vida ningen pa destrui
Un foyer parfait, notre coinUn lar perfetu, nos kantin
Deux enfants et un petit chienDos fidje i un katxorrin
Rien que de penser à toi, je suis en émoiSo di pensa na bo, N ta imusiona
À chaque fois, mon cœur s'emballeTudu bes kurason ta dispara
Déjà je peux rire, déjà je peux pleurerDja N po-u ri, dja N po-u txora
Mais je te jure que des fois je me comporteMa N ta jura-u ma des bes N ta konporta
Tu es la douce mélodie dont j'ai besoinBu é dóna di melodia ki mi N prisiza
Tu es la plus belle musique de l'amourBo é muzika más bunitu di amor
C'est si facile d'aimerBo é ton fásil di amar
Je veux te voir tous les jours, pendant toute la journéeN kre beja-bu tudu dia, duranti tudu dia
C'est si facile d'aimerTon fásil di amar
Même avec tes défauts, tu es parfaiteTe bos defetus é perfetu
Il n'y a rien de mieux sans toiKa izisti más mi sen bo
Un amour sans mesure, tout dans notre vieAmor sen midida, tudu na nos vida
C'est petit à petit qu'on a construitFoi poku a poku ke no konstruí
Un foyer parfait, notre coinUn lar perfetu, nos kantin
Deux enfants et un petit chienDos fidje i un katxorrin
Alors, ne doute pasEnton, ka-u duvida
Brillant dans notre vie, personne ne peut détruireBriliu na nos vida ningen pa destrui
Un foyer parfait, notre coinUn lar perfetu, nos kantin
Deux enfants et un petit chienDos fidje i un katxorrin
(Mon amour)(My love)
Tu me fais croire que les rêves se réalisentBo faze-m torna akridita ma sonhus ta rializa
Mon bébé, oh, mon bébéNha bebe, o, nha baby
Un amour sans mesure, personne ne peut détruireAmor sen midida ningen pa destrui
(Personne ne peut détruire, personne ne peut détruire)(Ningen pa destrui, ningen pa destrui)
Alors, ne doute pasEnton, ka-u duvida
Brillant dans notre vie, personne ne peut détruireBriliu na nos vida ningen pa destrui
Un foyer parfait, notre coinUn lar perfetu, nos kantin
Deux enfants et un petit chienDos fidje i un katxorrin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: