Traducción generada automáticamente
Beyond the Sky (Sarah Alainn vocal)
Yasunori Mitsuda
Voorbij de Hemel (Sarah Alainn zang)
Beyond the Sky (Sarah Alainn vocal)
Vertel me waarom, de reden dat ik hier benTell me why, the reason i am here
Alleen jij zie ik van ver wegJust only you i see from far away
Ik ben gekomen voor jouI've come for you
Weet niet waarom, ik zocht de hele nacht en dagDon't know why, i searched all night and day
Maar als ik hier ben, kwam de duisternisBut when i'm here, darkness came
Geen licht om de weg te tonenNo lights to show the way
Donkere wanhoop, toch zoek ik naar jouDark despair, still i seek for you
Alles wat ik verlangde was jouw glimlachAll i long to see was your smile
Ik weet dat ik niet achterom kijk, ik zie geen spijtI know i won't look behind, i see no regrets
Geen leidende lichten zo donker, ben jij mijn licht?No guiding lights so dark, are you my light?
Maar nu ben ik hier, en ben je dichtbij.But now i am here, and you're close to me.
Mijn hart is bij jou, voor altijd en eeuwig…My heart is with you, forever and ever…
Zie deze plek, het einde van de wereld waar ze bang voor isSee this place, the end of world she fears
Geen stralende lichten ergensNo shining lights anywhere
Deze leegte in tranenThis emptiness in tears
Wist niet,Didn't know,
Dat jij het altijd al wasIt was you all along
Jij achtervolgde mijn schaduwenYou were chasing after my shadows
Ik weet dat ik niet achterom kijk, ik zie geen spijtI know i won't look behind, i see no regrets
Geen leidende lichten zo donker, ben jij mijn licht?No guiding lights so dark, are you my light?
Maar nu ben ik hier, en ben je dichtbij.But now i am here, and you're close to me.
Mijn hart is bij jou, voor altijd en eeuwig…My heart is with you, forever and ever…
Nee, ik laat je niet gaan, ik zal je in mijn armen houdenNo i won't let you go, i will hold it in my arms
Oh! dit licht was jij!Oh! this light was you!
Ik weet het nu, voorbij de hemel,I know it now, beyond the sky,
Is er een nieuwe plek die je zult zienThere's new place you'll see
Ik kwam naar jou om onze droom samen te delenI came to you to share our dream together
Ik laat ons niet scheiden, er is geen plek om te zijnI won't let us part, there's no place to be
Mijn hart is bij jou, voor altijd en eeuwig…My heart is with you, forever and ever…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasunori Mitsuda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: