Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 132

Fire Down Below

Ye Banished Privateers

Letra

Fuego Abajo

Fire Down Below

Cuando era joven, sí, apenas un chico, mi padre me dijo hijoWhen I was young, yes just a lad, me father told me son
Debes prometer nunca jamás convertirte en marineroYe have te promise never ever a sailor to become
Sobre nuestra familia ha caído una terrible maldiciónUpon our family befallen, has an awful curse
Y si intentas luchar contra tu destino, solo lo empeorarásAnd if ye try te fight yer fate, yeah'll only make't worse

El padre de tu padre se fue al mar, ya ves, no empezó bienYer father's father went to sea ye see, it didn't start-out well
Trajo a una mujer vestida de damas y los mandó directo al infiernoHe brought a wench in ladies clothes 'n' sent them straight to hell
Un joven cachondo de veinte años, intentó besar a la damaA horny lad of twenty years, he tried to kiss the dame
Pero dejó caer una lámpara en la cubierta y prendió fuego al barcoBut dropped a lamp upon the deck'n set the ship on flames

Y poco después todos los hombres gritaron - ¡fuego abajo!And soon there after all the men cried - fire down below!
Trajiste a una mujer y ahora estamos condenados, ¡el barco va a explotar!Ye brought a wench and now we're doomed, the ship is gonna blow!

Tu abuelo murió en el mar, pero la maldición pasó a míYer grandpa died right there at sea, but the curse passed on to me
Como marinero que intentaba ser, perdí mis extremidades en el marAs a sailor I set out to be, I lost me limbs at sea
Un disparo de un barco español alcanzó un barril de pólvoraA stray shot of a spaniard ship hit a powder keg
Una explosión ardiente como ninguna otra me dio dos piernas de maderaA fiery blast like nothing else gave me two wooden legs

Me quedé sin piernas bajo cubierta con fuego abajo!I lay there legless under deck with fire down below!
Luego me lancé por la borda antes de que el barco explotaraThen I rolled overboard before the ship was gonna blow

Siempre supe que mi padre era un mentiroso y un borrachoI've always known me father be a lier and a drunk
Y esa misma noche, cuando papá se desmayó, empacé su baúl de marineroAnd that same night as pa' passed out, I packed his sailor's trunk
Me enlisté en un barco de guerra para demostrar que mi viejo estaba equivocadoI enlisted on a man o' war to prove me old man wrong
Mostraría que a diferencia de él, yo pertenecía al marI would show that unlike him, I at the sea belonged

Pero de repente escuché al marinero gritar ¡fuego abajo!But suddenly I heard the swab cry fire down below!
Y recé a Dios, no dejes que digan - ¡el barco va a explotar!And I prayed to God, don't let them say - the ship is gonna blow!

Me quedé sollozando como una niña, detrás del mástil mayorI lay there sobbing like a lass, begind the main top mast
Mientras otros manejaban las bombas y apagaban el fuego muy rápidoAs others manned the pumps and put the fire out real fast
Me maldecí a mí mismo, me sentí avergonzado, luego me puse de pieI cursed me selff I felt ashamed, then got back to me feet
Juré nunca más deshonrar los pies reales británicosI swore to never more disgrace the british royal feet

Pero un día después, olí humo y fuego abajo!But one day later, I smelled smoke and fire down below!
Y todos los hombres gritaron, sálvense, ¡el barco va a explotar!And all the men cried, save yer selves, the ship is gonna blow!

Recuerdo humo y llamas ardientes, seguidas de una explosiónI remember smoke and burning flames, followed by a boom
Luego desperté en una playa para ver que mis brazos estaban perdidos y condenadosThen I woke up on a beach to see, me arms were lost 'n' doomed
Ahora sé con certeza, hijo mío, que la maldición es realNow I know fer sure me son, the curse fer real it be
Me alejé de la costa para que nunca veas el marI moved off coast so you will never, look upon the sea

Pero en mis sueños aún escucho gritos - hay fuego abajo!But in me sleep I still hear screams = there's fire down below!
Salto de la cama, gritando al despertar - ¡el barco va a explotar!I jump the bed, scream is I wake - the ship is gonna blow!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ye Banished Privateers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección