Traducción generada automáticamente

De Pura Rabia
Yeison Jimenez
De Pura Rabia
De Pura Rabia
Ayayay, van pure woede, mijn liefdeAyayay de pura rabia mi amor
Ik wil niets meer weten van de liefdeYo ya no quiero saber más de amores
Ik beschouw mezelf als een ongelukkige in de liefdeMe consideró un desdichado en el amor
Ik weet niet eens hoe ik mijn emoties moet beheersenNo sé ni como controlar mis emociones
Als ik dronken ben, of alleen is het nog ergerSi estoy borracho, o estoy solo es peor
Ik wil niets meer weten van de liefdeYo ya no quiero saber más de amores
Van die vrouwen die ons met verraad betalenDe esas mujeres que nos pagan con traición
Hoe vaak heb ik mijn dromen gegevenA cuántas veces entregué mis ilusiones
Alles was tevergeefs en ik maakte de grootste foutTodo fue en vano y cometí el peor error
Me verliefden na zoveel littekens in mijn levenEnamorarme después de tantas cicatrices en mi vida
Nadat ik de strijd al had gewonnenDespués de que ya había ganado la partida
En door het leven was ik altijd zo gelukkigY por la vida siempre andaba tan feliz
Om je te vergetenPara olvidarte
De laatste tijd ben ik in de kroeg geweestÚltimamente la he pasado en la cantina
Van pure woede nodig ik een paar vriendinnen uitDe pura rabia invitando un par de amigas
Zodat ze je kunnen zeggen dat ik nu beter ben zonder jouPa' que te digan que ahora estoy mejor sin ti
Yeison Jiménez, van pure woede heb ik je vergeten, mijn liefdeYeison Jiménez, de pura rabia te olvidó mi amor
Met mijn hartCon el corazón
Ik wil niet meer lijden om jouw kussenEs que ya no quiero sufrir por tus besos
Ik wil je niet zien, de herinnering doet pijnNo quiero mirarte, me duele el recuerdo
Ik heb al genoeg geleden en daarom zeg ik dat het beter zo isYa sufrí bastante y por eso te digo que es mejor así
Want ik wil niets meer weten van de liefdePor qué ya no quiero, saber más de amores
Dames en heren, ik zeg het hierDamas y señores, hoy lo digo aquí
Me verliefden na zoveel littekens in mijn levenEnamorarme después de tantas cicatrices en mi vida
Nadat ik de strijd al had gewonnenDespués de que ya había ganado la partida
En door het leven was ik altijd zo gelukkigY por la vida siempre andaba tan feliz
Om je te vergetenPara olvidarte
De laatste tijd ben ik in de kroeg geweestÚltimamente la he pasado en la cantina
Van pure woede nodig ik een paar vriendinnen uitDe pura rabia invitando un par de amigas
Zodat ze je kunnen zeggen dat ik nu beter ben zonder jouPa' que te digan que ahora estoy mejor sin ti
En ik heb je vergeten of ik raak dronkenY te olvidó o me emborracho




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeison Jimenez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: