Traducción generada automáticamente

Mejores Amigos (part. Morat)
Yera
Meilleurs Amis (feat. Morat)
Mejores Amigos (part. Morat)
(Ouais-ouais)(Yeh-yeh)
Ta voix me laisse comme en plein gelTu voz me deja como bajo cero
Quand elle change de ton pour ce je t'aimeCuando le cambia el tono a ese te quiero
Elle m'enrouleMe enreda
Elle m'enrouleMe enreda
Pourquoi jouer à qui perd en premier ?¿Por qué jugar a quién pierde primero?
J'avoue que le désordre de tes cheveuxAdmito que el desorden de tu pelo
M'enrouleMe enreda
M'enrouleMe enreda
J'espère que tu n'oublieras jamais qu'on est meilleurs amisEspero que nunca olvides que somos mejores amigos
Et les rumeurs ont déjà commencé chez les voisinsY ya empezaron los rumores entre los vecinos
Je ne veux pas te donner de fausses illusions (non)No quiero darte falsas ilusiones (no)
C'est un jeu, après ne pleure pas pour moiEsto es un juego, después no me llores
Et si ça te fait mal, dis-le moi tout de suite, il n'y aura pas de rancunes (non)Y si te duele, dime de una vez, no quedarán rencores (no)
Soldat averti ne meurt pas en guerreSoldado advertido no muere en guerra
C'est pour ça que Cendrillon ne reste jamaisPor algo Cenicienta nunca se queda
Ton cœur est en danger à minuitTu corazón peligra a media noche
Si je le brise, qui le recoudra ?Si te lo rompo, quién lo cose
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuseEspero que no te enamores
Ne tombe pas amoureuseNo te enamores
Oh-oh-oh-oh-ooh, oh-oohOh-oh-oh-oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh-oh-ohOh-ooh-oh-oh
Ne tombe pas amoureuseNo te enamores
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuseEspero que no te enamores
Oh-oh-oh-oh-ooh, oh-oohOh-oh-oh-oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh-oh-ohOh-ooh-oh-oh
Ne tombe pas amoureuseNo te enamores
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuse (que tu ne tombes pas amoureuse)Espero que no te enamores (que no te enamores)
Je te demande pardon si je t'ai fait tomber amoureuse (hey)Yo te pido disculpas si te enamoré (ey)
Ce que je cherchais, c'était juste à étancher ta soifLo único que buscaba era calmar la sed
Tu commençais à aimer et moi aussiQue te estaba gustando y a mí también
Mais je ne veux pas être avec quelqu'un (non)Pero no me interesa estar con alguien (no)
En ce momentAhora mismo
On confesse nos péchés le dimancheConfesamos pecados los domingos
Mais je te le répète : rien ne va se passerPero vuelvo y te repito: Nada va a pasar
Je te jure, rien ne va se passerTe juro, nada va a pasar
J'espère que tu n'oublieras jamaisEspero que nunca olvides
Qu'on est meilleurs amis (depuis qu'on s'est vus)Que somos mejores amigos (desde que nos vimos)
Et les rumeurs ont déjà commencé chez les voisinsY ya empezaron los rumores entre los vecinos
Je ne veux pas te donner de fausses illusionsNo quiero darte falsas ilusiones
C'est un jeu, après ne pleure pas pour moiEsto es un juego, después no me llores
Et si ça te fait mal, dis-le moi tout de suite, il n'y aura pas de rancunesY si te duele, dime de una vez, no quedarán rencores
Soldat averti ne meurt pas en guerre (pas de trêve)Soldado advertido no muere en guerra (no hay tregua)
C'est pour ça que Cendrillon ne reste jamais (ne reste jamais)Por algo Cenicienta nunca se queda (nunca se queda)
Ton cœur est en danger à minuitTu corazón peligra a media noche
Si je le brise, qui le recoudra ? (qui le recoudra ?)Si te lo rompo, quién lo cose (¿quién lo cose?)
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuseEspero que no te enamores
Ne tombe pas amoureuse (ne tombe pas amoureuse)No te enamores (no te enamores)
Soldat averti ne meurt pas en guerreSoldado advertido no muere en guerra
C'est pour ça que Cendrillon ne reste jamais (ne reste jamais)Por algo Cenicienta nunca se queda (nunca se queda)
Ton cœur est en danger à minuitTu corazón peligra a media noche
Si je le brise, qui le recoudra ? (qui le recoudra ?)Si te lo rompo, quién lo cose (¿quién lo cose?)
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuse (non)Espero que no te enamores (no)
Ne tombe pas amoureuse (ne tombe pas amoureuse)No te enamores (no te enamores)
Oh-oh-oh-oh-ooh, oh-oohOh-oh-oh-oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh-oh-ohOh-ooh-ooh-oh
Ne tombe pas amoureuseNo te enamores
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuseEspero que no te enamores
Oh-oh-oh-oh-ooh, oh-oohOh-oh-oh-oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh-oh-ohOh-ooh-oh-oh
Ne tombe pas amoureuseNo te enamores
J'espère que tu ne tomberas pas amoureuseEspero que no te enamores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: