Traducción generada automáticamente

Que Fluya (part. Andy G)
Yera
Que Fluya (part. Andy G)
Que Fluya (part. Andy G)
J'adore pouvoir me leverMe encanta poder levantarme
Voir tes yeux le matinVer tus ojos en la mañana
Je remercie Dieu que tu sois làAgradezco a Dios de que estés aquí
Je prie toute la nuitLe rezo to'a la madrugada
Le soleil se lève et avec lui tu te réveillesAparece el Sol y con él te levanta
Et c'est tellement bonY qué rico se siente
De me perdre dans tes baisers qui me plaisentPerderme en los beso' tuyo' que me encantan
Goût de café chaudSabor cafecito caliente
J'aimerais te toucher en te voyant au réveilMe encantaría tocarte al verte al despertar
Je veux pouvoir t'embrasser et toucher ton corps sans arrêtQuiero poder besarte y tocar tu cuerpo sin parar
J'aimerais te toucher en te voyant à l'aubeMe encantaría tocarte al verte al madrugar
Sans vêtements, sans rien, il n'y a personne d'autreSin ropa, sin nada, que no hay nadie más
Je veux voyager à travers tes mersQuiero viajar por tus mare'
Ensemble, que nous soyons pareilsJunto que seamos iguale'
Je veux voyager à travers tes rêvesQuiero viajar por tus sueños
Fais-moi en partieHaceme parte de ellos
Te chanter sous la luneCantarte bajo la Luna
Car comme toi, il n'y en a pas deuxQue como tú no hay ninguna
Et te donner mille versY regalarte mil versos
Que tu sois la propriétaireQue sea' la dueña de ellos
En attendant, laisse coulerMientras tanto deja que fluya
Et que rien n'influenceY que nada influya
En attendant, laisse coulerMientras tanto deja que fluya
Mon lit est à toi, faisons du bruitMi cama es tuya, hagamos bulla
Comme le soleil quand il se pointe à la fenêtreComo el Sol cuando se asoma en la ventana
Comme savourer le café le matinComo saborear el café por la mañana
Comme te voir seule défiler, tout juste sortie du litComo verte solita desfilando recién salida de la cama
Tu n'as plus besoin de pyjamaYa no necesita la pijama
Comme tu es belle avec ma chemiseQué linda te ves con mi camisa
Mais tu l'enlèves, et cette petite bouche me fait mourir de rireMás tú te quita', y esa boquita muere de risa
Cette chevelure blonde qui te fait danser avec la briseEse cabello rubio que hace que tú bailes con la brisa
Ah, ça me paralyseAy, eso me paraliza
Tu me réveillesTú me despierta'
Si tu me donnes un baiser, je deviens un athlèteSi me da' un beso, yo me vuelvo un atleta
Pour courir chaque centimètre de ta languePa' correr cada centímetro de tu lengua
Chaque recoin de ta langueCada rincón de tu lengua
Suis-moi dans la danse, le tour arriveSígueme el baile que ya viene la vuelta
Tu n'es pas aveugle, viens, je t'enlève le bandeauTú no está' ciega, ven, te quito la venda
Tandis que la musique des années 70 résonneMientra' suena música de los 70
Bien que nous soyons des années 90Aunque seamos de los 90
Je veux voyager à travers tes mersQuiero viajar por tus mare'
Ensemble, que nous soyons pareilsJunto que seamos iguale'
Je veux voyager à travers tes rêvesQuiero viajar por tus sueños
Fais-moi en partieHaceme parte de ellos
Te chanter sous la luneCantarte bajo la Luna
Car comme toi, il n'y en a pas deuxQue como tú no hay ninguna
Et te donner mille versY regalarte mil versos
Que tu sois la propriétaireQue sea' la dueña de ellos
En attendant, laisse couler (laisse-la couler, ouais)Mientras tanto deja que fluya (déjala que fluya, yeh)
Et que rien n'influence (laisse-la, laisse-la couler, eh)Y que nada influya (déjala, déjala que fluya, eh)
En attendant, laisse coulerMientras tanto deja que fluya
Mon lit est à toi, faisons du bruitMi cama es tuya, hagamos bulla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: