Traducción generada automáticamente
Te Estoy Amando Locamente
Yerba Buena
Je T'aime Follement
Te Estoy Amando Locamente
Oh je meurs d'amour pour toi si tu me laissesAy me muero de amor por tí si me dejas
Je t'aime follementTe estoy amando locamenti
Mais je ne sais pas comment te le direPero no sé como te lo voy a decir
J'aimerais que tu me comprennesQuisiera que me comprendieras
Et sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiY sin darte cuenta te alejas de mí
Je préfère ne pas penserPrefiero no pensar
Je préfère ne pas souffrirPrefiero no sufrir
Ce que je veux, c'est que tu m'embrassesLo que quiero es que me beses
Rappelle-toi que je désire que tu ne sois pas trop prèsRecuerda que deseo que no estés muy cerca
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiPero sin darte cuenta te alejas de mí
Ce que je veux, c'est que tu m'embrassesLo que quiero es que me beses
Rappelle-toi que je désire que tu ne sois pas trop prèsRecuerda que deseo que no estés muy cerca
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiPero sin darte cuenta te alejas de mí
Si je me convaincsSi me aconvenzo
Si je me convaincsSi me aconvenzo
Donne-moi ton absenceDame tu ausensi
Qui a le goût des baisersQue sabe a besos
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
Je t'aime follementTe estoy amando locamenti
Mais je ne sais pas comment te le direPero no sé como te lo voy a decir
J'aimerais que tu me comprennesQuisiera que me comprendieras
Et sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiY sin darte cuenta te alejas de mí
Je préfère ne pas penserPrefiero no pensar
Je préfère ne pas souffrirPrefiero no sufrir
Ce que je veux, c'est que tu m'embrassesLo que quiero es que me beses
Rappelle-toi que je désire que tu ne sois pas trop prèsRecuerda que deseo que no estés muy cerca
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiPero sin darte cuenta te alejas de mí
Ce que je veux, c'est que tu m'embrassesLo que quiero es que me beses
Rappelle-toi que je désire que tu ne sois pas trop prèsRecuerda que deseo que no estés muy cerca
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiPero sin darte cuenta te alejas de mí
Si je me convaincsSi me aconvenzo
Si je me convaincsSi me aconvenzo
Donne-moi ton absenceDame tu ausensi
Qui a le goût des baisersQue sabe a besos
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
RossyRossy
Je t'aime follementTe estoy amando locamenti
Mais je ne sais pas comment te le direPero no sé cómo te lo voy a decir
J'aimerais que tu me comprennesQuisiera que me comprendieras
Et sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moiY sin darte cuenta te alejas de mí
Je préfère ne pas penserPrefiero no pensar
Je préfère ne pas souffrirPrefiero no sufrir
Je veux que tu m'embrassesQuiero que me beses
Rappelle-toi que je veux que tu sois très prèsRecuerda lo que quiero es que estés muy cerca
VampVamp
Je t'aime follementTe estoy amando locamente
Je t'aime follementTe estoy amando locamente
Je t'aime follementTe estoy amando locamente
Je t'aime follementTe estoy amando locamente
Je t'aime follementTe estoy amando locamente
Je t'aime follementTe estoy amando locamente
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
Nainainainai nana nainainainai nainai na na naNainainainai nana nainainainai nainai na na na
RossyRossy
Et toi, sans t'en rendre compteY tu sin darte cuenta
Tu t'éloignes de moiTe alejas de mi
UuuyUuuy
Où tu vasA donde vaz
Où tu vasA donde vaz
EL Burrito SaboreandoEL Burrito Saboreando
Je me suis habitué à ce que mes études soient bonnesMe acostumbrado que mi estudio es bueno
Parce que je veux un petit ânePor que yo quiero un burriquito
Un petit âne qui me porteUn burriquito que me lleve
Qui m'emmène loinQue me lleve lejo
Oh qu'il m'emmène, qu'il m'emmèneAy que me lleve que me lleve
Parce que je veux un petit avionPor que yo quiero un avioncito
Un petit avion qui me fasse volerUn avioncito que me vuele
Qui m'emmène loinQue me vuele lejo
Oh qu'il m'emmène, qu'il m'emmène (hey toi)Ay que me vuele que me vuele (oye tú)
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Oh petit âne, petit âne, j'irai avec toiAy burriquito burriquito voy contigo
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Parce que je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas revenirPor que no quiero, yo no quiero, no quiero regresar
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Que petit âne, petit âne, j'irai avec toiQue burriquito burriquito voy contigo
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Parce que je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas revenirPor que no quiero, no quiero, no quiero regresar
Oh ce que je veux, c'est un petit âne (regarde toi)Ay lo que quiero es un burrito (mira tú)
Un petit âne qui me fasse volerUn burriquito que me vuele
Qui m'emmène loinQue me vuele lejo
Oh qu'il m'emmène, qu'il m'emmène (écoute-moi)Ay que me vuele que me vuele (oye me)
Parce que je veux un petit avion (petit avion)Por que yo quiero un avioncito (avioncito)
Un petit avion qui me porte (qui me porte)Un avioncito que me lleve (que me lleve)
Et qui me fasse voler loin (et qui me fasse voler)Y que me vuele lejo (y que me vuele)
Et qui me fasse voler, qu'il me fasse volerY que me vuele que me vuele
Oh emmène-moi, emmène-moiAy llévame llévame
Et où que tu ailles, j'irai avec toiY donde quiera que tu vaya voy contigo
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Parce que je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas revenirPor que no quiero, yo no quiero, no quiero regresar
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Cucu curru cucucu, je veux aller avec toiCucu curru cucucu yo quiero ir contigo
Emmène-moi, emmène-moiLlévame llévame
Et comme toujours avec Andresito champagneY como siempre con Andresito champán
VampVamp
Le jour où je mourraiEl día que yo me muera
Que personne ne m'envoie de fleursQue nadie me mande flores
Le jour où je mourraiEl día que yo me muera
Que personne ne m'envoie de fleursQue nadie me mande flores
Qu'on m'apporte de la menthe qui réjouit les cœursQue me traigan yerba buena que alegra los corazones
En savourant, en savourant, en savourant, en savourantSaboreando, saboreando, saboreando, saboreando
En savourant, sa-savourant, en savourant, sa-sa-savourantSaboreando, sa-saboreando, saboreando, sa-sa-saboreando
En savourant, sa-savourant, en savourant, sa-sa-savourantSaboreando, sa-saboreando, saboreando, sa-sa-saboreando
En savourant, sa-savourant, en savourant, sa-sa-savourantSaboreando, sa-saboreando, saboreando, sa-sa-saboreando
Ce que je veux, c'est un petit âneLo que quiero es un burriquito
En savourant, sa-savourant, en savourant, sa-sa-savourantSaboreando, sa-saboreando, saboreando, sa-sa-saboreando
En savourant, sa-savourant, en savourant, sa-sa-savourantSaboreando, sa-saboreando, saboreando, sa-sa-saboreando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yerba Buena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: