Traducción generada automáticamente

Él No Es Tuyo (part. Bellakath y Uzielito Mix)
Yeri Mua
Il n'est pas à toi (feat. Bellakath et Uzielito Mix)
Él No Es Tuyo (part. Bellakath y Uzielito Mix)
Je vais te raconter ce que tu as trouvé sur son téléphoneTe voy a contar lo que encontraste en su celular
Les vidéos que tu n'aurais pas dû voirLos videos que no debías de mirar
Tu n'es pas la seule femme à le comprendreNo eres la única mujer que lo entiende
Dans cette situation, on n'est pas si différentesEn esta situación, no somos tan diferentes
Il n'est pas à toi, nonÉl no es tuyo, no
Jamais vous ne serez ce que je suis avec luiJamás serán lo que soy yo con él
Tu l'as ennuyé, ohTú lo tienes aburrido, oh
Laisse-le partir, il n'est pas pour toiDéjalo ir, no es pa' ti
Tu sais qu'il ne sera jamais à toi, nonSabes que jamás será tuyo, no
S'il n'existait pas, toi et moi on s'entendrait si bienSi él no existiera, tú y yo nos llevaríamos tan bien
Il n'est pas à toi, ohNo es tuyo, oh
Ce n'est pas personnel, je suis juste territorialeEsto no es personal, solo soy territorial
Je vais te raconter ce qu'on a fait hier soirTe voy a contar que hicimos en la noche de ayer
De femme à femmeDe mujer a mujer
Toute la nuit, on s'est embrassées, on a dormi peau à peauTo'a la noche, nos comimos, dormimos piel a piel
Au soleil, on s'est dit au revoir au lever du jourEn el Sol, nos despedimos al amanecer
Il a pris plusieurs photos et une vidéo d'environ 13 minutes (il a kiffé et il a exécuté)Sacó varias fotos y un vídeo como de 13 minutos (lo disfrutó y lo ejecuto)
Oui, il avait un préservatif, mais on ne l'a pas utiliséSí, traía condón, pero no le dimos uso
Et tout est devenu très saleY es que todo se puso muy sucio
Il m'a invitée à dîner et, à toi, il ne t'emmène même pas au centre commercialMe invitó a cenar y, a ti, no te saca ni al mall
Il sent toujours si bon, le parfum, c'est moi qui l'ai choisiSiempre huele tan rico, el perfume, lo elegí yo
Tu peux rester tranquille, et moi je le rends heureuxTú puedes quedarte tranquila, y yo lo tengo contento
Comme un petit oiseau, de ma main il mangeComo pichón, de mi mano comiendo
Lui, toute la nuit, il passe son temps à baiserÉl toda la noche se la pasa cogiendo
Quand il te dit qu'il s'endortCuando te dice que se anda durmiendo
Il n'est pas à toi, nonÉl no es tuyo, no
Mais si tu veux, reste avec luiPero si quieres, quédate con él
Pour moi, ça ne sert à rien, ohA mí, no me sirve, oh
J'en ai trois autres qui me donnentTengo otros tres que me dan
Ce que le tien ne te donne pas, ohLo que a ti no te da el tuyo, oh
Arrête de parlerYa deja de hablar
Je ne me bats pas pour un mecYo no peleo por un man
J'ai de l'orgueil (il n'est pas à toi)Yo sí tengo orgullo (él no es tuyo)
Que l'amour de sa vie, qu'il pressentaitQue el amor de su vida, que lo presentía
De mensonge en mensongeDe mentira en mentira
Tu manges ce qui me tombait des mainsTe estás comiendo lo que a mí se me caía
Qui l'aurait cru ?¿Quién lo diría?
Tu es une pute et je le savais déjàTú eres una puta y eso ya yo lo sabía
(Tu es une pute et je le savais déjà)(Tú eres una puta y eso ya yo lo sabía)
Je l'ai déjà goûté, il m'a ennuyé, je l'ai jetéA ese ya lo probé, me aburrió, lo boté
Tu penses qu'il te sera fidèleTú estás pensando que él te será fiel
Regarde, comme sonne mon téléphoneVe', como suena mi cel
Le même idiot qui ne veut pas me perdreEl mismo pendejo que no me quiere perder
Avec toi, il a du sexe, avec moi, il fait l'amourContigo, tiene sexo, conmigo, hace el amor
Tu es une n'importe quoi, je suis son endroit sûrEres una cualquiera, yo su lugar seguro
J'ai toujours été tranquille, parce que tu n'es qu'un jeuYo siempre he estado tranquila, porque tú eres un juego
Il s'amuse juste avec toiSolo contigo se está divirtiendo
Et mon nom est tatoué, il ne l'a pas effacéY mi nombre lo tiene tatuado, no se lo ha borrado
Tu te contentes de le voir de temps en tempsTe conformas viéndolo de vez en cuando
Si peu de choses, il ne t'a vraiment pas prise au sérieuxTan poca cosa, en serio no te ha tomado
En étant une traînée, tu t'es contentéeSiendo una ramera, te has conformado
Oh, bébé, ne t'inquiète pasAy, bebé, no te agobies
En fait, celle qui le garde, perdEs más, la que se lo queda, pierde
Il n'est pas à toi, nonÉl no es tuyo, no
Mais si tu veux, reste avec luiPero si quieres, quédate con él
Pour moi, ça ne sert à rien, ohA mí no me sirve, oh
Laisse-le partir, il n'est pas pour toi, tu saisDéjalo ir, no es pa' ti, sabes
Qu'il ne sera jamais à toi, ohQue jamás será tuyo, oh
Arrête de parlerYa deja de hablar
Je ne me bats pas pour un mecYo no peleo por un man
J'ai de l'orgueil (il n'est pas à toi)Yo sí tengo orgullo (él no es tuyo)
Je veux déjà être en paix avec toi, bébéYo ya quiero estar en paz contigo, bebé
Je ne veux plus me battre pour des hommesYa no quiero pelear más por hombres
Tu le laisses, je le laisse aussiLo dejas tú, lo dejo yo
(Yeri Mua, celle qui amène les chacals derrière)(Yeri Mua, la que trae los chacales por detrás)
(Bellakath, muah)(Bellakath, muah)
(Avec Yeri MUA)(Con Yeri MUA)
(Uzielito mix, tue-les, papi)(Uzielito mix, mátalos, papi)
(La Bellakath)(La Bellakath)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeri Mua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: