Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.428

Morrita (Tinker Bell) (part. Lewis Somes)

Yeri Mua

LetraSignificado

Morrita (Clochette) (feat. Lewis Somes)

Morrita (Tinker Bell) (part. Lewis Somes)

(Lewis Somes)(Lewis Somes)

Je ne crois plus à tes mensongesYa no creo en tus mentiras
Je ne réponds plus à ce que tu dirasYa no respondo a lo que me dirás
Souviens-toi que pour toi j'ai fait la queueRecuerda que por ti corté la fila
Maintenant je sais que ce n'était pas l'amour de ta vieAhora sé que no era el amor de tu vida

Ya-ya-ya-ya je ne suis plus ta petite chérieYa-ya-ya-ya no soy tu morrita linda
Il n'existe plus celle que tu connaissaisNo existe la que conocías
Ce n'était pas un mensonge ce que je disais (menteur !)No era mentira lo que decía (¡mentiroso!)
Maintenant tu as ce que tu méritaisAhora tiene lo que merecías

Je ne suis plus ta petite chérie (non)Ya no soy tu morrita linda (no)
Il n'existe plus celle que tu connaissaisNo existe la que conocías
Ce n'était pas un mensonge ce que je disaisNo era mentira lo que decía
Maintenant tu as ce que tu méritaisAhora tiene lo que merecías

Comme moi, il n'y a pas un millionComo yo no hay un millón
Un million, un million (il n'y en a pas, bébé)Un millón, un millón (no hay, bebé)
Comme moi, il n'y a pas un millionComo yo no hay un millón
Un million, un million (ah-ah)Un millón, un millón (ah-ah)

Je ne suis pas ta petite chatte (miaou), ni ta chérieYo no soy tu gatita (miau), ni tu morrita
La plus jolie, une taille de guêpeLa más bonita, una mini cinturita
Je suis la plus belle qui s'habille comme une artisteSoy la más rica que se viste como artista
La fille qui se maquille le mieuxLa niña que más bonito se maquilla

Dis à ta copine d'arrêter d'être une stalkerDile a tu novia que no sea stalker
Tu me fais ça comme Peter ParkerTú me lo echa como Peter Parker
Ce n'est pas mon problème, qu'elle ne me parle pasNo es mi problema, a mí que ni me hable
Et si elle ne cesse de me saoulerY si no deja de chingarme

Alors je vais lui dire : Qu'est-ce que je t'ai fait, chéri ? (mhm)Entonces le voy a decir: ¿Qué te hice, papi? (mhm)
Je te mets dans un pétrin, au final tu n'es pas pour moi (non)Te meto en un problema, al fin no eres para mí (no)
Tu te sens inutile même sur IGTe sientes inservible hasta en el IG
Et pourtant, tu veux que je sois juste pour toi ?Y aun así, ¿quieres que solo sea para ti?

Ha, ha, haJa, ja, ja
IdiotPendejo

Je ne crois plus à tes mensonges (non)Ya no creo en tus mentiras (no)
Je ne réponds plus à ce que tu dirasYa no respondo a lo que me dirás
Souviens-toi que pour toi j'ai fait la queueRecuerda que por ti corté la fila
Maintenant je sais que ce n'était pas l'amour de ta vie (au revoir, bébé)Ahora sé que no era el amor de tu vida (adiós, bebé)

Ya-ya-ya-ya je ne suis plus ta petite chérieYa-ya-ya-ya no soy tu morrita linda
Il n'existe plus celle que tu connaissaisNo existe la que conocías
Ce n'était pas un mensonge ce que je disaisNo era mentira lo que decía
Maintenant tu as ce que tu méritaisAhora tiene lo que merecías

Je ne suis plus ta petite chérieYa no soy tu morrita linda
Il n'existe plus celle que tu connaissais (non)No existe la que conocías (no)
Ce n'était pas un mensonge ce que je disaisNo era mentira lo que decía
Maintenant tu as ce que tu méritaisAhora tiene lo que merecías

Comme moi, il n'y a pas un millionComo yo no hay un millón
Un million, un millionUn millón, un millón
Comme moi, il n'y a pas un millionComo yo no hay un millón
Un million, un million (il n'y en a pas, bébé)Un millón, un millón (no hay, bebé)

Il me prend par les ailes, je suis sa ClochetteÉl me agarra las alitas, soy su Tinker Bell
Sa copine m'appelle déjà et je ne sais pas quoi faireSu novia ya me llama y yo no sé qué hacer
Si lui dire la vérité ou le reprendre encoreSi decirle la verdad o comérmelo otra vez
Il demande combien de fois, ça fait déjà dixPregunta cuántas veces, ya van como 10

(Je ne suis pas ta petite chatte, ni ta chérie)(Yo no soy tu gatita, ni tu morrita)
(La plus jolie, une taille de guêpe)(La más bonita, una mini cinturita)
Pourquoi tu veux en avoir deuxPa’ qué quieres tener dos
(Suis la plus belle qui s'habille comme une artiste)(Soy la más rica que se viste como artista)
Si avec moi tu as tout, bébéSi conmigo lo tienes todo, bebé
(La fille qui se maquille le mieux)(La niña que más bonito se maquilla)
Quel dommageQué lástima

Yeri Mua, celle qui attire les idiots derrière, ughYeri Mua la que trae los pendejos por detrás, ugh

Dis-le-moi, LewisDímelo, Lewis
569569

(Lewis Somes)(Lewis Somes)
(Coupé chilien)(Corte chileno)

Escrita por: Yeri Mua / Claudio Marcelo Pedraza Vega / Erick Arturo Rivera Ronzón / Jean Franco de la Vega / Karla Julieta Sánchez García / Kevin Naim García Medina / Lucas Iván Tapia Pérez / jblue. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeri Mua y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección