Traducción generada automáticamente

Angkor Wat
Yes
Angkor Wat
Angkor Wat
De l'arbre le plus lumineux, la lune est devenue le soleil du matin,Out of the brightest tree the moon became the morning sun,
Et là encore, elle se reflète sur les rêves de chacun.And there again reflected on the dreams of everyone.
De la nuit étoilée, le récit de nos vies,Out of the starlight night the telling of all our lives,
Et filant plus vite que le monde du Nord-Ouest.And racing faster than the Northwestern World.
Point d'étoile pour signaler notre éternitéStarpoint to signal our endlessness
Point d'étoile pour signaler cet à jamaisStarpoint to signal this evermore
Point d'étoile pour la boussole : Nous regardons vers le NordStarpoint to compass: We look to the North
Pour revenir au centre : Angkor Wat.To return to the centre: Angkor Wat.
(Poésie cambodgienne)(Cambodian Poetry)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: