Traducción generada automáticamente

And You And I
Yes
Et Toi Et Moi
And You And I
I - Corde de VieI - Cord of Life
Un homme a conçu des réponses éphémères au rêveA man conceived a moment's answers to the dream
Cueillant les fleurs, ressentant tous les thèmes au quotidienStaying the flowers daily sensing all the themes
Comme une fondation laissée pour créer l'objectif en spiraleAs a foundation left to create the spiral aim
Un mouvement retrouvé, considéré de la même manièreA movement regained and regarded both the same
Tout est complet aux yeux des graines de vie avec toiAll complete in the sight of seeds of life with you
Changé seulement pour un aperçu du son, l'espace convenuChanged only for a sight of sound, the space agreed
Entre l'image du temps derrière le visage du besoinBetween the picture of time behind the face of need
Arrivant rapidement à des termes de toute expression poséeComing quickly to terms of all expression laid
Émotions révélées comme la sirène de l'océanEmotions revealed as the ocean maid
Tout est complet aux yeux des graines de vie avec toiAll complete in the sight of seeds of life with you
Pièces et croixCoins and crosses
(Tourne autour, tailleur, assaut)(Turn round tailor, assauting)
Ne connaîtront jamais leur valeur vaineNever know their fruitless worth
(Tous les matins de l'intérêt montré(All the mornings of the interest shown
Se présentant l'un à l'autre à la corde)Presenting one another to the cord)
Les cordes sont briséesCords are broken
(Tous laissés à mourir, redécouverts(All left dying, rediscovered
De la porte qui tournait)Of the door that turned round)
Enfermé à l'intérieur de la mère TerreLocked inside the mother Earth
(Pour fermer la couverture, tout l'(To close the cover, all the
Intérêt montré)Interest shown)
Ils ne cacheront pas, ne tiendront pas, ils ne te diront pasThey won't hide, hold, they won't tell you
(Pour se tourner l'un vers l'autre, vers le(To turn one another, to the
Signe au moment de flotter ton ascension)Sign at the time float your climb)
Regardant le monde, regardant tout le mondeWatching the world, watching all of the world
Nous voir passerWatching us go by
Et toi et moi grimpons au-dessus de la mer vers la valléeAnd you and I climb over the sea to the valley
Et toi et moi tendons la main pour des raisons d'appelerAnd you and I reached out for reasons to call
II - ÉclipseII - Eclipse
Arrivant rapidement à des termes de toute expression poséeComing quickly to terms of all expression laid
Émotions révélées comme la sirène de l'océanEmotions revealed as the ocean maid
Comme un mouvement retrouvé, considéré de la même manièreAs a movement regained and regarded both the same
Tout est complet aux yeux des graines de vie avec toiAll complete in the sight of seeds of life with you
III - Le prédicateur, le professeurIII - The preacher, the teacher
Triste prédicateur cloué sur la porte colorée du tempsSad preacher nailed upon the coloured door of time
Professeur fou, là pour se rappeler de la rimeInsane teacher be there reminded of the rhyme
Il n'y aura pas d'ennemi mutant que nous certifieronsThere'll be no mutant enemy we shall certify
Des fins politiques comme des restes tristes mourrontPolitical ends as sad remains will die
Tends la main alors que les goûts en avant commencent à t'atteindreReach out as forward tastes begin to enter you
Oooh, oohOooh, ooh
J'ai écouté attentivement mais je ne pouvais pas voirI listened hard but could not see
Le tempo de la vie changer à l'intérieur et à l'extérieur de moiLife tempo change out and inside me
Le prédicateur formé pour perdre son nomThe preacher trained in all to lose his name
Le professeur voyage, demandant à être montré de la même manièreThe teacher travels, asking to be shown the same
À la fin nous conviendrons, nous accepterons, nous immortaliseronsIn the end we'll agree, we'll accept, we'll immortalize
Que la vérité de l'homme mûrissant dans ses yeuxThat the truth of man maturing in his eyes
Tout est complet aux yeux des graines de vie avec toiAll complete in the sight of seeds of life with you
Arrivant rapidement à des termes de toute expression poséeComing quickly to terms of all expression laid
Comme un moment retrouvé, considéré de la même manièreAs a moment regained and regarded both the same
Émotion révélée comme la sirène de l'océanEmotion revealed as the ocean maid
Un avenir plus clair, matin, soir, nuits avec toiA clearer future, morning, evening, nights with you
IV - ApocalypseIV - Apocalypse
Et toi et moi grimpons, traversant les formes du matinAnd you and I climb, crossing the shapes of the morning
Et toi et moi tendons la main vers le Soleil pour la rivièreAnd you and I reach over the Sun for the river
Et toi et moi grimpons, plus clair vers le mouvementAnd you and I climb, clearer towards the movement
Et toi et moi appelés à travers des vallées de mers sans finAnd you and I called over valleys of endless seas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: