Traducción generada automáticamente

Starship Trooper
Yes
Soldat de l'étoile
Starship Trooper
Soeur oiseau bleu volant haut dans le cielSister bluebird flying high above
Fais briller tes ailes vers le SoleilShine your wings forward to the Sun
Cache les mystères de la vie sur ton cheminHide the mysteries of life on your way
Bien que tu les aies vus, s'il te plaît, ne dis rienThough you've seen them, please don't say a word
Ce que tu ne sais pas, je ne l'ai jamais entenduWhat you don't know, I have never heard
Soldat de l'étoile, passe en naviguantStarship trooper, go sailing on by
Attrape mon âme, attrape la nuitCatch my soul, catch the very night
Cache le moment à mes yeux avidesHide the moment from my eager eyes
Bien que tu les aies vus, s'il te plaît, ne le dis à personneThough you've seen them, please don't tell a soul
Ce que tu ne peux pas voir, ne peut pas être très entierWhat you can't see, can't be very whole
Parle-moi d'étéSpeak to me of summer
De longs hivers plus longs que le temps ne peut se souvenir, l'établissement d'autres routesLong winters longer than time can remember, the setting up of other roads
À parcourir dans de vieilles manières familièresTo travel on in old accustomed ways
Je me souviens encore des discussions au bord de l'eauI still remember the talks by the water
Les fiers fils et filles, qui connaissaient le savoir de la terreThe proud sons and daughters, that knew the knowledge of the land
M'ont parlé de douces manières familièresSpoke to me in sweet accustomed ways
Mère vie, tiens-moi fermementMother life, hold firmly on to me
Attrape ma connaissance plus haut que le jourCatch my knowledge higher than the day
Perds autant que tu peux montrerLose as much as only you can show
Bien que tu les aies vus, s'il te plaît, ne dis rienThough you've seen them, please don't say a word
Ce que je ne sais pas, je ne l'ai jamais partagéWhat I don't know, I have never shared
La solitude est un pouvoir que nous possédons pour donner ou reprendre pour toujoursLoneliness is a power that we possess to give or take away forever
Tout ce que je sais peut être montré par ton acceptation des faits présentés devant toiAll I know can be shown by your acceptance of the facts there shown before you
Prends ce que je dis d'une manière différente et il est facile de dire que tout cela est confusionTake what I say in a different way and it's easy to say that this is all confusion
Alors que je vois un nouveau jour en moi, je peux aussi montrer si toi et toi pouvez suivreAs I see a new day in me, I can also show if you and you may follow
Parle-moi d'étéSpeak to me of summer
De longs hivers plus longs que le temps ne peut se souvenir, l'établissement d'autres routesLong winters longer than time can remember, the setting up of other roads
À parcourir dans de vieilles manières familièresTo travel on in old accustomed ways
Je me souviens encore des discussions au bord de l'eauI still remember the talks by the water
Les fiers fils et filles, qui connaissaient le savoir de la terreThe proud sons and daughters, that knew the knowledge of the land
M'ont parlé de douces manières familièresSpoke to me in sweet accustomed ways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: