Traducción generada automáticamente

Mermaid (환상)
YESUNG
Zeemeermin (Droom)
Mermaid (환상)
Ik voel me nu zo alleen
I've been feeling lonely now
I've been feeling lonely now
Was het gewoon een droom?
단지 꿈이었을까
danji kkumieosseulkka
Mijn hart blijft nog steeds kloppen
아직 내 마음은 일렁이는데
ajik nae ma-eumeun illeong-ineunde
Ik dacht dat ik de zee was
난 바다인 줄 알았던
nan badain jul aratdeon
In een klein glazen kopje, liefde
작은 유리컵 속 love
jageun yurikeop sok love
Pas nadat alles omgevallen is
모두 엎지르고 나서야
modu eopjireugo naseoya
Besefte ik de waarheid
깨달은 truth
kkaedareun truth
Jij was daar, zo kwetsbaar
넌 위태로운 날
neon witaeroun nal
Draaiend om me heen, stralend
맴돌면서 빛난 거야
maemdolmyeonseo binnan geoya
Voor die illusie
그 환상 앞에 난
geu hwansang ape nan
Kom ik als betoverd dichterbij
홀린 듯이 다가가
hollin deusi dagaga
Vul mijn hart met jouw droom
So fill my heart with your dream
So fill my heart with your dream
En ik kan de leegte niet vinden
And I can't find emptiness
And I can't find emptiness
Die schitterende seizoenen
찬란하던 그 계절이
challanhadeon geu gyejeori
Stromen over in mijn handen
두 손에 넘쳐흐르지
du sone neomchyeoheureuji
Blijf gewoon in het paradijs
So just stay in paradise
So just stay in paradise
Vergeet alles en laat me onderdompelen
모든 걸 잊고 잠겨 난
modeun geol itgo jamgyeo nan
Ik denk nog steeds aan een droom
아직도 I'm thinking of a dream
ajikdo I'm thinking of a dream
Waar alleen jij en ik zijn
Where it's just you and me
Where it's just you and me
Oh
Oh
Oh
Oh, woah, woah
Oh, woah, woah
Oh, woah, woah
Niemand kon ons storen
아무도 방해 못 하던
amudo banghae mot hadeon
Onder de middagzon, wij twee
오후 햇살 아래 우리 둘
ohu haetsal arae uri dul
Die bijzonder mooie
그 유난히 아름다웠던
geu yunanhi areumdawotdeon
Herinnering aan jou
Memory about you
Memory about you
Alsof je me omarmt, zo helder
마치 닿을 듯 선명히
machi daeul deut seonmyeonghi
Zal je me omringen
날 감싸 오겠지
nal gamssa ogetji
Je stem klonk als golven
들려 물결 같던 너의 목소리
deullyeo mulgyeol gatdeon neoui moksori
Als ik mijn ogen sluit
두 눈을 감으면
du nuneul gameumyeon
Ben ik nog steeds jouw zee
여전히 난 너의 바다
yeojeonhi nan neoui bada
Ik ben daarbinnen
그 안에 있잖아
geu ane itjana
Verdwijn alsjeblieft niet
아직 사라지지 마
ajik sarajiji ma
Vul mijn hart met jouw droom
So fill my heart with your dream
So fill my heart with your dream
En ik kan de leegte niet vinden
And I can't find emptiness
And I can't find emptiness
Die schitterende herinnering
찬란했던 그 기억이
challanhaetdeon geu gieogi
Hoop dat die iets langer blijft
조금 더 머물러주길
jogeum deo meomulleojugil
Blijf gewoon in het paradijs
So just stay in paradise
So just stay in paradise
Ik weet ook goed hoe kwetsbaar
나도 잘 알아 how fragile
nado jal ara how fragile
Toch denk ik aan een droom
그래도 I'm thinking of a dream
geuraedo I'm thinking of a dream
Waar alleen jij en ik zijn
Where it's just you and me
Where it's just you and me
Het is alleen jij en ik
It's just you and me
It's just you and me
Vul mijn hart met jouw droom
So fill my heart with your dream
So fill my heart with your dream
En ik kan de leegte niet vinden
And I can't find emptiness
And I can't find emptiness
Jouw sporen die opkomen
차오르는 네 흔적이
chaoreuneun ne heunjeogi
Zullen me blijven drenken
계속 날 적셔오겠지
gyesok nal jeoksyeoogetji
Blijf gewoon in het paradijs
So just stay in paradise
So just stay in paradise
Droom een droom die niet opdroogt
마르지 않는 꿈을 꿔
mareuji anneun kkumeul kkwo
Ik denk nog steeds aan een droom
여전히 I'm thinking of a dream
yeojeonhi I'm thinking of a dream
Waar alleen jij en ik zijn
Where it's just you and me
Where it's just you and me
Oh
Oh
Oh
Jij en ik
You and me
You and me
Oh
Oh
Oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YESUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: