Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

Norrland

Yggdrasil

Letra

Norrland

Norrland

Flameando rojo en el resplandor del sol parece volar soloFlammende röd i solens sken allena synes flyga
De la estirpe de Hugin muestra silenciosamente su respeto hacia la piedra de sacrificioAv Hugins ätt mot offersten sin vördnad tyst betyga
Un ojo negro ahora mira hacia abajo en las ramas crepuscularesEtt öga svart nu skådar ner mot skymningsmörka grenar
La losa de la montaña ve cuando las sombras se unenBergeryggens häll det ser när skuggorna förenar

El caballo graznador en la luz de la tarde se adentra en los brazos de la nocheKraxande hest i aftonljus han vänder in i nattens famn
En el susurro silencioso del viento del norte hacia un puerto cálido y seguroI nordanvindens tysta sus mot varm och säker hemmahamn
A lo largo de la orilla del río hacia el este, las alas negras batieron lentamenteLängs älvens strand i österled svarta vingar sakta slog
Sobre las brisas frescas cabalgó sobre el oscuro bosque de NorrlandPå svala brisar uppåt red över Norrlands mörka skog

La música de las ninfas y los trolls se olvida en el tiempo de la penumbra heladaNäckaspel och gygers kall förglöms i frostklädd skymningstid
Cuando la niebla envuelve abetos y pinos y el poder de la noche se apoderaNär dimma sveper gran och tall och nattens makt tar vid
La luz mágica de octubre cubre la solitaria orilla del ríoOktobermånens trolska ljus beslöjar ödslig rullensstrand
Y otorga paz al murmullo de los arroyos en el Norrland de colores otoñalesOch skänker lugn till bäckars brus i höstfärgade Norrland

El sol se ha ocultado detrás de las montañas y ha llegado el crepúsculoSolen sig sänkt bak fjällens höjd och kvällningen har inträtt
La reina del río baila feliz en el prado cubierto por las blancas nieblasÄlvadrottning dansar nöjd på äng som vita dimmor klätt
Hacia los horizontes hermanos brilla la oscura esfera estrellada de la nocheMot systra horisonter glimrar nattens dunkla stjärnesfär
Donde el ojo de la luna brilla suavemente sobre los nudosos árbolesDär månens öga stilla skimrar över trädens knotiga här

Las lenguas de aurora boreal arden en lo profundo del cielo negroNorrskenstungor flammar uppå himlavalvets svarta djup
Se observan mágicamente sobre las empinadas cumbres de las montañas de color gris aceroSkådas magiskt över stålgrå bergatoppars bråda stup
Todavía se escuchan las alas del cuervo resonar en silencio en el bosque y la ciénagaÄnnu höres korpens vingar eka tyst i skog och myr
Donde las voces de la cascada suenan suavemente antes de que la niebla de la luna se disipeDär forsens stämmor stilla klingar innan månskensdimman flyr


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yggdrasil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección