Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 56

The One You Love Is Not Me (爱的不是我) (Cute Programmer OST)

Yin Shu Yi

Letra

Die Person, die du liebst, bin nicht ich (爱的不是我) (Cute Programmer OST)

The One You Love Is Not Me (爱的不是我) (Cute Programmer OST)

Vielleicht liebst du nicht mich, nicht mich, hmm
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
huòxǔ nǐ ài de bù shì wǒ bù shì wǒ hmm

Vielleicht willst du einfach nur entkommen, entkommen, hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
yěxǔ nǐ zhǐ shì yào zhèngtuō yào zhèngtuō hmm

Kann nicht zurück zu den Raupen,
回 不 去 毛毛 虫
huí bù qù máomao chóng

Kann nicht aus dem Kokon fliegen,
也 飞 不 出 蚕蛹
yě fēi bù chū cányǒng

So bin ich gefangen in diesem Zwiespalt.
就 这样 被 困 在 纠结 中
jiù zhèyàng bèi kùn zài jiūjié zhōng

Ich verstehe nicht, was Zärtlichkeit ist,
我 不 懂 温柔
wǒ bù dǒng wēnróu

Versuche, Geduld zu lernen,
努力 学 包容
nǔlì xué bāoróng

Wer sagt, nach Sturm und Regen gibt es einen Regenbogen?
谁 说 风雨 后 就 有 彩虹
shéi shuō fēngyǔ hòu jiù yǒu cǎihóng

Vielleicht liebst du nicht mich, nicht mich, hmm
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
huòxǔ nǐ ài de bù shì wǒ bù shì wǒ hmm

Vielleicht willst du einfach nur entkommen, entkommen, hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
yěxǔ nǐ zhǐ shì yào zhèngtuō yào zhèngtuō hmm

Schiebe die ganze Welt beiseite, kümmere mich nur um deine Sorgen,
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo

Plötzlich fängt es an zu regnen, du musst nach Hause,
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiā le

Ich bleibe allein auf der menschenleeren Straße.
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào

Der Himmel lacht mich aus, während der Regen auf mein Gesicht prasselt,
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo

Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le

Vielleicht liebst du nicht mich, nicht mich, hmm
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
huòxǔ nǐ ài de bù shì wǒ bù shì wǒ hmm

Vielleicht willst du einfach nur entkommen, entkommen, hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
yěxǔ nǐ zhǐ shì yào zhèngtuō yào zhèngtuō hmm

Schiebe die ganze Welt beiseite, kümmere mich nur um deine Sorgen,
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo

Plötzlich fängt es an zu regnen, du musst nach Hause,
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiā le

Ich bleibe allein auf der menschenleeren Straße.
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào

Der Himmel lacht mich aus, während der Regen auf mein Gesicht prasselt,
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo

Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le

Schiebe die ganze Welt beiseite, kümmere mich nur um deine Sorgen,
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo

Plötzlich fängt es an zu regnen, du musst nach Hause,
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiā le

Ich bleibe allein auf der menschenleeren Straße.
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào

Der Himmel lacht mich aus, während der Regen auf mein Gesicht prasselt,
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo

Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le

Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yin Shu Yi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección