Transliteración y traducción generadas automáticamente

Genwaku no Umi Kara
Yoko Takahashi (高橋 洋子)
Genwaku no Umi Kara
あなたのうみをただよいながらAnata no umi wo tadayoi nagara
ひかりがゆれるみなもをみてたhikari ga yureru minamo wo miteta
きこえるこえにみみをすましってKikoeru koe ni mimi wo sumashite
みずのうごきにこのみをゆだねたmizu no ugoki ni kono mi wo yudaneta
ああAa
あさいねむりからよびもどすこえはasai nemuri kara yobimodosu koe wa
めまいとともにひろがるmemai to tomo ni hirogaru
はもんになるhamon ni naru
やわらかなじかんだけYawaraka na jikan dake
ゆるやかにすぎてゆくyuruyaka ni sugite yuku
さびしさもむなしさもsabishisa mo munashisa mo
なにもないnanimo nai
つつみこむようなあの日のにおいTsutsumikomu you na ano hi no nioi
このままここでねむりつづけたいkono mama koko de nemuri tsudzuketai
ああAa
なみまをさまようかいがらのようにnamima wo samayou kaigara no you ni
はまべにうちよせられたhamabe ni uchi yoserareta
ゆめをみてるyume wo miteru
ちかくなるちかくなるChikaku naru chikaku naru
そらをかんじてるsora wo kanjiteru
げんじつかまぼろしかgenjitsu ka maboroshi ka
わからないwakaranai
ああAa
あなたがのこしたぼくはいきているanata ga nokoshita boku wa ikite iru
ここにいてはいけないとkoko ni ite wa ikenai to
きづきはじめてkidzuki hajimete
あなたのうみからよびもどすこえがAnata no umi kara yobimodosu koe ga
めまいとともにひろがるmemai to tomo ni hirogaru
ひかりになるhikari ni naru
Desde el mar deslumbrante
Mientras vagaba por tu mar
observaba la luz bailando en la superficie
Escuchando tu voz con atención
me entregué al movimiento del agua
Ah
la voz que resuena desde un sueño ligero
se expande junto con el mareo
convirtiéndose en ondas
Solo el tiempo suave
pasa suavemente
la soledad y la vacuidad
del pasado
El olor de aquel día
que me envuelve
quiero seguir durmiendo aquí
así como estoy
Ah
como una concha que deambula por las olas
me encuentro atrapado en la playa
viendo un sueño
Sintiendo el cielo
que se acerca cada vez más
¿Realidad o ilusión?
no lo entiendo
Ah
yo, que tú dejaste atrás, estoy vivo
aquí, por primera vez me doy cuenta
de que no debo estar aquí
La voz que resuena desde tu mar
se expande junto con el mareo
convirtiéndose en luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Takahashi (高橋 洋子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: