Transliteración generada automáticamente

Moonlight Epicurian
Yoko Takahashi (高橋 洋子)
ためらいはがらむのそらばこにとじこめtamerai ha ga ramu no sora bako ni tojikome
みかづきのこぶねでうみにながすのmikaduki no kobune de umi ni nagasu no
(Bye bye me shyness)(Bye bye me shyness)
こんじぶんじゃないkon jibun ja nai
じぶんになれそうjibun ni nare sou
(I want you)(I want you)
こころをはだかにしてあげるkokoro o hadaka ni shi te ageru
あいはすはだでかんじるものai ha suhada de kanjiru mono
さそわれてさそってるsasowa re te sasotteru
せなかにあまいキスをsenaka ni amai kisu o
ムーンライトエピキュリアンmuunraito epikyurian
じんせいはまじめにあそばなきゃつまらないjinsei ha majime ni asoba nakya tsumaranai
かなしみのいろしたあおいめのあなたとkanashimi no iro shi ta aoi me no anata to
ねむれないわたしのくろいひとみとnemure nai watashi no kuroi hitomi to
(Lonely my black eyes)(Lonely my black eyes)
もうきずつくのにmou kizutsuku noni
あきてしまったのaki te shimatta no
からだをじゆうにしてあげるkarada o jiyuu ni shi te ageru
のばしたゆびがほしにとどくnobashi ta yubi ga hoshi ni todoku
こんやだけこんやだけkonya dake konya dake
といきはあつい I LOVE YOUtoiki ha atsui I LOVE YOU
ムーンライトエピキュリアンmuunraito epikyurian
じんせいはまじめにあそばなきゃつまらないjinsei ha majime ni asoba nakya tsumaranai
ムーンライトエピキュリアンmuunraito epikyurian
じんせいはまじめにあそばなきゃつまらないjinsei ha majime ni asoba nakya tsumaranai
ムーンライトエピキュリアンmuunraito epikyurian
じんせいはまじめにあそばなきゃつまらないjinsei ha majime ni asoba nakya tsumaranai
ムーンライトエピキュリアンmuunraito epikyurian
じんせいはまじめにあそばなきゃつまらないjinsei ha majime ni asoba nakya tsumaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Takahashi (高橋 洋子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: