Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kao de Mushi Ga Shinu
yonige
Como los insectos mueren
Kao de Mushi Ga Shinu
En primavera, el río fluye constantemente
はるはれひるかわぞいはとくに
haru hare hiru kawa-zoi wa tokuni
Atardecer, el ejército de luces brillantes está en alerta
ゆうぐれげこうたいぐんにちゅうい
yuugure gekou taigun ni chuui
En esta ciudad sin ti
きみのいないこのまちは
kimi no inai kono machi wa
Parece que solo yo me he detenido
ぼくだけがとまってるようで
boku dake ga tomatteru you de
El dobladillo de mis pantalones es demasiado largo
ながすぎたずぼんのすそ
nagasugita zubon no suso
Enganchado en mis chanclas, me siento incómodo
ちぇーんにからまってはずれてこまった
cheen ni karamatte hazurete komatta
La ansiedad es un desfile de ruidos
かんんななはそうおんのぱれーど
kan'nana wa souon no pareedo
No se puede ignorar fácilmente
ちょっとやそっとじゃばれないし
chotto ya sotto ja barenaishi
No importa a quién mires, ahora canta una canción
だれのめもきにしないでいまうたをうたう
dare no me mo kinishinaide ima uta o utau
Aunque te escapes de la oscuridad
くらいこうかしたぬけたって
kurai kouka shita nuketatte
La medianoche no cambia
とくにかわらないごぜんれいじ
tokuni kawaranai gozen rei-ji
No importa a quién mires, ahora solo canta
だれのめもきにしないでいまだけうたう
dare no me mo kinishinaide ima dake utau
En primavera, el río fluye constantemente
はるはれひるかわぞいはとくに
haru hare hiru kawa-zoi wa tokuni
Atardecer, el ejército de luces brillantes está en alerta
ゆうぐれげこうたいぐんにちゅうい
yuugure gekou taigun ni chuui
Ahora mismo, a unos veinte kilómetros por hora
ただいまじそくにじゅうきろくらい
tadaima jisoku nijuu-kiro kurai
Roba vidas sin que lo sepas
しらないうちにいのちをうばう
shiranai uchi ni inochi o ubau
En primavera, el río fluye constantemente
はるはれひるかわぞいはとくに
haru hare hiru kawa-zoi wa tokuni
Atardecer, el ejército de luces brillantes está en alerta
ゆうぐれげこうたいぐんにちゅうい
yuugure gekou taigun ni chuui
Ahora mismo, a unos veinte kilómetros por hora
ただいまじそくにじゅうきろくらい
tadaima jisoku nijuu-kiro kurai
Roba vidas desconocidas
しらないいのちをうばう
shiranai inochi o ubau
Con toda su fuerza
さっしょうりょく
sasshou-ryoku
La ansiedad es un desfile de ruidos
かんんななはそうおんのぱれーど
kan'nana wa souon no pareedo
No se puede ignorar fácilmente
ちょっとやそっとじゃばれないし
chotto ya sotto ja barenaishi
No importa a quién mires, ahora canta una canción
だれのめもきにしないでいまうたをうたう
dare no me mo kinishinaide ima uta o utau
Aunque te escapes de la oscuridad
くらいこうかしたぬけたって
kurai kouka shita nuketatte
La medianoche no cambia
とくにかわらないごぜんれいじ
tokuni kawaranai gozen rei-ji
No importa a quién mires, ahora solo canta
だれのめもきにしないでいまだけうたう
dare no me mo kinishinaide ima dake utau
¿Deberíamos intentar volar
このまましらないまちへ
kono mama shiranai machi e
Hacia una ciudad desconocida así?
とばしてみようか
tobashite miyou ka
Incluso si nos perdemos, está bien
まいごだってなんだっていい
maigo datte nandatte ii
La ansiedad es un desfile de ruidos
かんんななはそうおんのぱれーど
kan'nana wa souon no pareedo
No se puede ignorar fácilmente
ちょっとやそっとじゃばれないし
chotto ya sotto ja barenaishi
No importa a quién mires, ahora canta una canción
だれのめもきにしないでいまうたをうたう
dare no me mo kinishinaide ima uta o utau
Aunque te escapes de la oscuridad
くらいこうかしたぬけたって
kurai kouka shita nuketatte
La medianoche no cambia
とくにかわらないごぜんれいじ
tokuni kawaranai gozen rei-ji
No importa a quién mires, ahora solo canta
だれのめもきにしないでいまだけうたう
dare no me mo kinishinaide ima dake utau
En primavera, el río fluye constantemente
はるはれひるかわぞいはとくに
haru hare hiru kawa-zoi wa tokuni
Atardecer, el ejército de luces brillantes está en alerta
ゆうぐれげこうたいぐんにちゅうい
yuugure gekou taigun ni chuui
Ahora mismo, a unos veinte kilómetros por hora
ただいまじそくにじゅうきろくらい
tadaima jisoku nijuu-kiro kurai
Roba vidas sin que lo sepas
しらないうちにいのちをうばう
shiranai uchi ni inochi o ubau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de yonige y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: