Transliteración y traducción generadas automáticamente
Isshoku-sokuhatsu
Yonin Bayashi
Isshoku-sokuhatsu
きもちのいいゆうがたにKi mochi no ii yuugata ni
ぼたんのあなからBotan no ana kara
のぞいたらくしゃみなんてでそうになってNozoitara kushami nante de-sou ni natte
ああそらがやぶけるAa sora ga yabukeru
ああおんともたてずにああAa-on to mo tatezu ni aaa
あのあおいそらがやぶけたらAno aoi sora ga yabuketara
きっとあのうみもKitto ano umi mo
せりあがってくるにきまってるSeri agatte kuru ni kima teru
ああそらがやぶけてAa sora ga yabukete
ああごえもきこえないああAa-goe mo kikoenai aaa
あのあおいそらがやぶけたらAno aoi sora ga yabuketara
きっとあのうみがせりあがってKitto ano umi ga seri agatte
そうなったらちははしりかでおちてしまうSou nattara chi wa hashiri kade wa ochite shimau
ああそらがやぶけてAa sora ga yabukete
ああごえもきこえないああAa-goe mo kikoenai aaa
ああそらがやぶけてAa sora ga yabukete
ああごえもきこえないああAa-goe mo kikoenai aaa
そうなったらSou nattara
もうおしまいだMou oshimaida
だっておれはきんぴかのとけいをもってDatte ore wa kinpika no tokei o motte
よろこばなけりゃならないんだYorokobanakerya naranainda
もうちっともこわくなんかないさMou chittomo kowaku nanka nai sa
あのそらのさけめからAno sora no sake-me kara
あいつがおりてきたってAitsu ga orite kita tte
もうとってもいいきぶんさMou tottemo ii kibun sa
きんぴかのとけいがいったいどうしたってKinpika no tokei ga ittai dou shita tte
みかんいろのくもがすごいはやさでMikan iro no kumo ga sugoi haya-sa de
みんなをのせてMin'na o nosete
みどりいろのほしへとMidori iro no hoshi e to
Explosión de un solo color
En una agradable tarde de otoño
Desde el agujero del botón
Si miras, los estornudos se vuelven así
Ah, el cielo se rompe
Ah, sin detenerse en el azul
Si ese cielo azul se rompe
Seguramente también el mar
Se elevará y vendrá hacia aquí
Ah, el cielo se rompe
Ah, ni siquiera se escucha la voz
Si ese cielo azul se rompe
Seguramente el mar se elevará
Cuando eso suceda, la tierra correrá y caerá
Ah, el cielo se rompe
Ah, ni siquiera se escucha la voz
Ah, el cielo se rompe
Ah, ni siquiera se escucha la voz
Cuando eso suceda
Ya no hay vuelta atrás
Porque llevo un reloj dorado brillante
No puedo evitar estar feliz
Ya no tengo miedo en absoluto
Desde la mirada de ese cielo
Cuando él baje
Me siento muy bien
¿Qué pasó con mi reloj dorado?
Las nubes de color mandarina pasan a gran velocidad
Llevándose a todos
Hacia las estrellas de color verde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yonin Bayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: