Transliteração e tradução automáticas
That's Why I Gave Up On Music
ヨルシカ (Yorushika)
Daarom heb ik de muziek opgegeven
That's Why I Gave Up On Music
Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi
Onder de blauwe lucht wachtte ik op jou
青空の下君を待った
aozora no shita kimi o matta
Waar de wind waaide
風が吹いた所
kaze ga fuita shogo
Een fantasie om de middag te ontvluchten
昼下がりを抜け出す想像ね
hirusagari o nukedasu souzou ne
Wat zal er nu gebeuren, denk je?
これからどうなるんだろうね
korekara dounarundarou ne
Ik leer niet hoe ik verder moet gaan
進め方教わらないんだよ
susume kata osowaranainda yo
Ik keek in je ogen
君の目を見た
kimi no me o mita
Zonder iets te zeggen liep ik verder
何も言えず僕は歩いた
nanimo iezu boku wa aruita
Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi
De jeugd is zo saai
青春なんてつまらないし
seishun nante tsumaranaishi
Ik had moeten stoppen met piano spelen
やめたはずのピアノ
yameta hazu no piano
Maar ik kan de gewoonte niet afschudden
机を引く癖が抜けないね
tsukue o hiku kuse ga nukenai ne
Wat zal ik in de toekomst doen?
将来何してるだろうね
shourai nani shiterudarou ne
Ik hoop dat ik geen muziek maak
音楽はしてないといいね
ongaku wa shitenaito ii ne
Maak je geen zorgen
困らないでよ
komaranaide yo
In mijn hart
心の中に
kokoro no naka ni
Trek ik een lijn
一筋線を引いても
hitotsusen o hiite mo
Maar het kon gewoon niet verdwijnen
どうしても消えなかった
doushitemo kienakatta
Het is nu te laat
今さらなんだからな
imasara nandakara na
Ik wil het niet meer herinneren
もう思い出さない
mou omoidasu na
Ik maak een fout
間違ってるんだよ
machigatterunda yo
Jullie begrijpen het niet
わかってないよ
wakattenai yo
Jullie mensen
あんたら人間も
antara ningen mo
De waarheid, de liefde, de wereld
本当も愛も世界も
hontou mo ai mo sekai mo
Het lijden en het leven
苦しさも人生も
kurushisa mo jinsei mo
Het doet er niet toe
どうでもいいよ
dou demo ii yo
Of het juist is of niet
正しいかどうか
tadashii ka douka
Ik wil het weten, dat is instinct
知りたいのだって防衛本能だ
shiritai no datte boei honnouda
Ik heb erover nagedacht
考えたんだ
kangaetanda
Jouw slechte karakter
あんたの性悪
anta no seida
Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk
考えたってわからないが
kangaetatte wakaranaiga
Ik wil echt niet ouder worden
本当に歳追いたくないんだ
hontouni toshi oitakunainda
Als ik ooit doodga
いつか死んだらって
itsuka shindaratte
Wordt mijn hart leeg bij die gedachte
思うだけで胸が空っぽになるんだ
omoudake de mune ga karappo ni narunda
Wat zal ik in de toekomst doen?
将来何してるだろうって
shourai nanishiteru daroutte
Als ik volwassen ben, snap ik het
大人になったらわかったよ
otona ni nattara wakatta yo
Ik doe niets
何もしてないさ
nanmo shitenai sa
Ik haat de mensen
幸せな顔
shiawasena kao
Die een gelukkige glimlach hebben
した人が憎いのは
shita hito ga nikui no wa
Hoe moet ik dat verwerken?
どう割り切ったらいいんだ
dou warikittara iinda
In mijn hoofd, dat niet vervuld is
見たされない頭の奥の
mitasarenai atama no oku no
Voelt het als een monsterlijke strijd
化け物みたいな烈闘感
bakemono mitaina rettoukan
Het is niet verkeerd, toch?
間違ってないよな
machigattenai yo na
Wat je ook zegt, jullie zijn mensen
なんだかんだあんたら人間だ
nandakanda antara ningenda
Liefde, redding, vriendelijkheid
愛も救いも優しさも
ai mo sukui mo yasashisa mo
Dat er geen basis is
根拠がないなんて
konkyo ga nai nante
Dat is jouw schuld
君が悪いよ
kimi ga warui yo
Lovesongs zijn pijnlijk
ラブソングなんかが痛い
rabusongu nanka ga itai
Dat is ook instinct
のだって防衛本能だ
no datte boei honnouda
Het maakt niet uit
どうでもいいか
dou demo ii ka
Jouw slechte karakter
あんたの性悪
anta no seida
Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi
Alleen al leven is al moeilijk
生きてるだけでも苦しいし
ikiteru dake demo kurushiishi
Muziek levert niets op
音楽とかもうからないし
ongakutoka mou karanaishi
Het maakt niet uit, als het maar een beetje is
かしたか適当でもいいよ
kashitoka tekitou demo ii yo
Het doet er niet toe
どうでもいいんだ
dou demo iinda
Het kan toch niet verkeerd zijn?
間違ってないだろう
machigattenai darou
Het is niet verkeerd, toch?
間違ってないよな
machigattenai yo na
Het is niet verkeerd, toch?
間違ってないよな
machigattenai yo na?
Het is verkeerd
間違ってるんだよ
machigatterunda yo
Jullie begrijpen het ook
わかってるんだあんたら人間も
wakatterunda antara ningen mo
De waarheid, de liefde, de redding
本当も愛も救いも
hontou mo ai mo sukui mo
Vriendelijkheid, het leven
優しさも人生も
yasashisa mo jinsei mo
Het doet er niet toe
どうでもいいんだ
dou demo iinda
Ik kan het juiste antwoord niet geven
正しい答えが言えない
tadashii kotae ga ienai
Dat is ook instinct
のだって防衛本能だ
no datte boei honnouda
Het maakt niet uit
どうでもいいや
dou demo ii ya
Jouw slechte karakter
あんたの性悪
anta no seida
Ah
ああ
aah
Ik had ook mijn overtuigingen
僕だって信念があった
boku datte shinnen ga atta
Nu zijn het herinneringen als afval
今じゃゴミみたいな思い出
ima ja gomi mitaina omoida
Ik heb je keer op keer getekend
何度でも君を描いた
nandodemo kimi o kaita
Het maakte niet uit of ik succesvol was
売れることこそがどうでも良かったんだ
urerukoto koso ga doudemo yokattanda
Dat is de waarheid, dat is echt
本当だ 本当なんだ
hontouda hontou nanda
Vroeger was het zo
昔はそうだった
mukashi wa soudatta
Daarom heb ik
だから僕は
dakara boku wa
Daarom heb ik
だから僕は
dakara boku wa
De muziek
音楽を
ongaku o
Opgegeven
やめた
yameta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: