Traducción generada automáticamente
Das Beste
Finest
Huh, huhHuh, huh
Schau, los geht'sLook, go
Ich sag, Gott, wer bin ich?I say, God, who am I?
Bete zum HimmelPrayin' to the sky
Ich bin ängstlich und verzweifelt, wünschte, ich könnte weinenI'm anxious and I'm desperate, I be wishin' that I cry
Müde von den Situationen, wünschte, ich könnte sterbenTired of situations, I be wishin' that I die
Top, warum beschwerst du dich ständig? Du wirst für immer mein Kind seinTop, why you keep complainin'? You'll forever be my child
Wild leben, Vater, so wurde ich nicht erzogenLivin' wild, Father, this is not how I was raised up
Gegner wollen uns reinlegen, Staatsanwalt will uns hängenOpps wanna frame us, DA wanna hang us
Es tut mir leid für meine Gedanken und Taten, die dir nicht gefallenI'm sorry for my thoughts and actions that ain't to your likin'
Mann, ich bin verletzt, das sind keine Fassaden, ich mag mich nicht wirklichMan, I'm scarred, this ain't no facades, I don't really like me
Ich weiß nicht, zu wem ich rennen könnteI don't know who I could run to
Ich weiß nicht, wo ich rennen und mich verstecken könnteI don't know where I could run and hide
Deine Absichten bringen dich um, Gegner für den LivestreamYour intentions'll get you dead opps for the live
Gangster nähern sich, schau, worauf das hinausläuftGangsters approachin', look what this come to
Sie sagen mir, ich sei der Typ, während ich innerlich immer noch die Gefühle eines Kindes zurückhalteThey tellin' me I'm that guy, while off inside I'm still holdin' off the feelings of a child
Kriminell in seiner besten Form, Mord auf einem AllzeithochThuggin' at its finest, murder at a all time high
Hustlen in seiner besten Form, mein ganzes Leben lang hab ich versucht, es richtig zu machenHustlin' at its finest, all my life, I've been tryna get it right
Ich brauche dich nicht, dass du mich verlässt, ich brauche dich hier, oh, ichI don't need you up and leavin' me, I need you here oh, I
Bete nachts auf meinen Knien, damit die Engel sehen, dass ich nicht der bin, für den sie mich haltenPray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
Laufe von meinem Geburtsort wegRunnin' from my birthplace
Herr, es gab ein ErdbebenLord, it been a earthquake
Vertraue in mein Feuer, oh, ich brauche FriedenTrust in my fire, oh, I been needin' some peace
Kannst du sagen, wann es auf dem Weg ist?Can you say when it's on the way?
Oh, Schatz, liebst du mich? Kannst du mich so lieben, wie du es tust?Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
Huh? Mein Job bringt uns zum StreitenHuh? My job got us fussin'
Ich habe nur für dich gekämpftI've been hustlin' all for you
Ich bin in Schwierigkeiten geraten, kann dir aber nicht sagen, was ich tue, was ich getan habe oder was ich gemacht habeI done got up in some trouble, but can't tell you what I do, what I done, or what I did
Es ist mir egal, ich spreche die WahrheitI don't give a fuck, I speak the truth
Ich nehme meinen Stock, sprenge das Dach wegI'll take my stick, blow out the roof
Ich habe ein T-Top aus dem Coupé gemachtI made a T-top out the coupe
Von KD's Auto zu einem BentleyFrom KD car to a Bentley
Ich mache mir nichts draus, sie lachen über meinen SchmerzI don't trip, they laughin' at my pain
Ich mache mir Sorgen, Gott, während ich sündigeI worry God as I'm sinnin'
Angsthase, schau dir meine Kette anScary-bitch, look at my chain
Sie schwören bei Gott, dass ich gewinne, aber ich habe verloren und bin paranoidThey swear to God that I'm winnin', but I've been losin' and paranoid
Könnte mein Junge sein, der versucht, mich zu kriegenMight be my boy tryna get me
Feststecken im Gefängnis, fick dieses SystemStuck in prison, fuck this system
Schnüffle Eis in meiner Nase, bis ich merke, dass ich abdrifteSnortin' ice inside my nose, till I noticed that I'm trippin'
Ich bin derjenige, der die Kontrolle hatI'm the one who got control
Schlampe, ich habe mir acht Millionen gemacht, während ich unten warBitch, I made me eight million whole time that I was down
Es ist mir egal, kein Geld, vielleicht siehst du mich trotzdem mit einem finsteren BlickI don't give a fuck about no money, might still catch me with a frown
Vielleicht siehst du mich mit meiner weißen GlockMight still catch me with my white Glock
Ich bin in Ogden auf einem weißen Block mit den Treces, obwohl ich mit Southside abhängeI'm in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
Oma ist gestorben, sah sie an diesem Abend über FaceTime, an diesem Morgen ist sie gestorbenGrandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin', she died
Sag mir, wann es kommt, ich warte seit fünfTell me when it's comin', I've been waitin', five
Ich weiß, du hörst michI know you hear me
Kriminell in seiner besten Form, Mord auf einem AllzeithochThuggin' at its finest, murder at a all time high
Hustlen in seiner besten Form, mein ganzes Leben lang hab ich versucht, es richtig zu machenHustlin' at its finest, all my life, I've been tryna get it right
Ich brauche dich nicht, dass du mich verlässt, ich brauche dich hier, oh, ichI don't need you up and leavin' me, I need you here oh, I
Bete nachts auf meinen Knien, damit die Engel sehen, dass ich nicht der bin, für den sie mich haltenPray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
Laufe von meinem Geburtsort wegRunnin' from my birthplace
Herr, es gab ein ErdbebenLord, it been a earthquake
Vertraue in mein Feuer, oh, ich brauche FriedenTrust in my fire, oh, I been needin' some peace
Kannst du sagen, wann es auf dem Weg ist?Can you say when it's on the way?
Oh, Schatz, liebst du mich? Kannst du mich so lieben, wie du es tust?Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
Huh? Mein Job bringt uns zum StreitenHuh? My job got us fussin'
Ich habe nur für dich gekämpftI've been hustlin' all for you
Ich bin in Schwierigkeiten geraten, kann dir aber nicht sagen, was ich tue, was ich getan habe oder was ich gemacht habeI done got up in some trouble, but can't tell you what I do, what I done, or what I did
Es ist mir egal, ich spreche die WahrheitI don't give a fuck, I speak the truth
Ich nehme meinen Stock, sprenge das Dach wegI'll take my stick, blow out the roof
Ich habe ein T-Top aus dem Coupé gemachtI made a T-top out the coupe
Von KD's Auto zu einem BentleyFrom KD car to a Bentley




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: