Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diamonds
YOUNHA
Diamantes
Diamonds
En la fría orilla, mojando mis pies
つめたい いずみに すあしを ひたして
Tsumetai izumi ni suashi wo hitashite
Mirando al cielo, buscando estrellas
みあげる すかい すくれいぱあ
Miageru sukai sukureipaa
Solo visto ropa que me gusta, no hago cosas malas
すきな ふくを きてるだけ わるいこと してないよ
Suki na fuku wo kiteru dake warui koto shitenai yo
Saltando por la ciudad en un auto dorado
きんの はんどるで まちを とびまわれ
Kin no handoru de machi wo tobimaware
Grabando momentos divertidos
たのしむことに くぎづけ
Tanoshimu koto ni kugizuke
Quiero ver paisajes que no entiendo en un bunker
ぶらうんかんじゃ わからない けしきが みたい
Buraunkan ja wakaranai keshiki ga mitai
Graba en tu corazón el latido al caer la aguja
はりが おりる しゅんかんの むねの こどう やきつけろ
Hari ga oriru shunkan no mune no kodou yakitsukero
Esa es una colección maravillosa, quiero más y más
それは すてきな コレクション もっと もっと ならべたい
Sore wa suteki na korekushon motto motto narabetai
No importa si estoy cansada, si me odian, no puedo dejar de acumular años
ねむたくても きらわれても としを とっても やめられない
Nemutakuttemo kirawaretemo toshi wo tottemo yamerarenai
Son diamantes, ah ah, escenas innumerables
ダイヤモンドだね ああ いくつかの ばめん
Daiamondo da ne ah ah ikutsuka no bamen
Ah ah, no puedo expresarlo bien, pero son tesoros
ああ うまく いえない けれど たからものだよ
Ah ah umaku ienai keredo takaramono da yo
En ese momento sentí, ah ah, una premonición real
あのとき かんじた ああ よかんは ほんもの
Ano toki kanjita ah ah yokan wa honmono
Ahora, esos sentimientos me están moviendo
ああ いま わたしを うごかしてる そんなきもち
Ah ima watashi wo ugokashiteru sonna kimochi
He amado muchas veces, recuerdo la inocencia
いくつも こいして じゅんじょも おぼえて
Ikutsumo koi shite junjo mo oboete
Los besos también mejoraron, pero
きっすも うまく なったけど
Kiss mo umaku natta kedo
Siempre tiemblo cuando llamo por primera vez
はじめて でんわ する ときには いつも ふるえる
Hajimete denwa suru toki ni wa itsumo furueru
Aunque me ahogue en una montaña de regalos
ぷれぜんとの やま うもれ もがいても
Purezento no yama umore mogaitemo
Aún no tengo razones para morir
まだ しぬ わけに いかない
Mada shinu wake ni ikanai
La codicia nace en fiestas de nacimiento, desde ahora
よくばりなのは うまれつき パーティーは これから
Yokubari na no wa umaretsuki paatii wa kore kara
Cierra tus oídos y encierra a las bellezas que se deslizan y se derriten
みみで とけて ながれこむ びゃくたちを とじこめろ
Mimi de tokete nagare komu biyakutachi wo tojikomero
No se puede vender con monedas de amor, no se puede dar
こいなんかじゃ うれない あいを くれても あげない
Koin nanka ja urenai ai wo kuretemo agenai
Cierra la cortina, da vueltas en la ópera, corta la tierra y salta
べるとを しめて ぷろぺら まわし だいちを けって とびあがるぞ
Beruto wo shimete puropera mawashi daichi wo kette tobiagaru zo
Son diamantes, ah ah, escenas innumerables
ダイヤモンドだね ああ いくつかの ばめん
Daiamondo da ne ah ah ikutsuka no bamen
Ah ah, no puedo expresarlo bien, pero son tesoros
ああ うまく いえない けれど たからものだよ
Ah ah umaku ienai keredo takaramono da yo
En ese momento sentí, ah ah, una premonición real
あのとき かんじた ああ よかんは ほんもの
Ano toki kanjita ah ah yokan wa honmono
Ahora, esos sentimientos me están moviendo
ああ いま わたしを うごかしてる そんなきもち
Ah ima watashi wo ugokashiteru sonna kimochi
No sé nada, ah ah, quiero volver a ser niña
なにも しらない ああ こどもに もどって
Nanimo shiranai ah ah kodomo ni modotte
Ah ah, a veces hay noches en las que quiero rehacerlo todo
ああ やりなおしたい よるも たまに あるけど
Ah ah yarinaoshitai yoru mo tama ni aru kedo
En ese momento sentí, ah ah, que los sentimientos eran reales
あのとき かんじた ああ きもちは ほんもの
Ano toki kanjita ah ah kimochi wa honmono
Ahora, lo que me está moviendo son los diamantes
ああ いま わたしを うごかすのは ダイヤモンド
Ah ima watashi wo ugokasu no wa daiamondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: