Traducción generada automáticamente
Niks meer te vieren
Youp Van 't Hek
Ya no hay nada que celebrar
Niks meer te vieren
Escribí miles de poemas, querida queridaIk schreef je duizenden gedichten lieve lieve
Todavía los recuerdo todos de memoriaIk ken ze allemaal nog uit mijn hoofd
Al igual que tus largas cartasNet zoals jouw urenlange brieven
Donde me prometías un jardín de rosasWaarin je mij een rozentuin belooft
Recuerdo cómo paseábamos en ZandvoortIk weet nog hoe we wandelden in Zandvoort
Atardecer y una playa aún cálidaZonsondergang en een nog warm strand
Tú respondías a todas mis preguntasJij gaf mij op al mijn vragen antwoord
Y apretabas suavemente mi manoEn kneep daarbij zachtjes in mijn hand
Ahora, siete años después, no sé lo que quieroNu, zeven jaren later, weet ik niet wat ik wil
Ambos guardamos silencio, es tan aterradoramente tranquiloWe zwijgen allebei, het is zo angstaanjagend stil
Estribillo:refrain:
Ya no hay nada que celebrar. Ya no hay nada que celebrarNiks meer te vieren. Niks meer te vieren
Realmente no hay nada con lo que aún pueda sorprenderteEr is echt niks waarmee ik jou nog kan versieren
Se acabó, hay migas en la mesaDe koek is op, er liggen kruimels op de plank
Nos sentamos cada noche derrotados en el sofáWe zitten elke avond verslagen op de bank
No sé con qué aún puedo sorprenderteIk weet niet waarmee ik jou nog kan versieren
No hay nada, absolutamente nada más que celebrarEr is niks, maar dan ook echt niks meer te vieren
Fuimos a dedo a Venecia y LondresWe liftten naar Venetie en Londen
Caminamos por Roma y ParísWe sjouwden dwars door Rome en Parijs
Eufóricos como dos cachorrosUitgelaten als twee jonge honden
Cruzamos noches enteras sobre hieloWe gingen over halve nachten ijs
Vimos todos los bares, catedralesWe zagen alle kroegen, kathedralen
Solo vimos fuego y aún no cenizasWe zagen enkel vuur en nog geen as
Te contaba historias fantásticasIk vertelde jou fantastische verhalen
Donde cada amante era un vencedorWaarin elke minnaar overwinnaar was
Ahora, siete años después, estamos acostumbrados el uno al otroNu, zeven jaren later, zijn we aan elkaar gewend
Y ambos pensamos en cerrar la tiendaEn we denken allebei aan het sluiten van de tent
Estribillorefrain
Ahora tenemos dos niños másNu zijn wij twee kinderen later
Y guardamos silencio hasta la medianocheEn zwijgen tot het middernachtelijk uur
Luego miramos con envidia a nuestro gatoDan kijken we jaloers naar onze kater
Que después de las noticias se va de aventurasDie gaat na het laatste nieuws op avontuur
Me pides que vacíe los cenicerosJe vraagt of ik de asbakken wil legen
Mientras tú subes perezosamente las escalerasTerwijl jij jezelf lui de trap op gaapt
Esta noche no te encontraré realmenteIk kom jou vannacht niet meer echt tegen
Sé que cuando suba ya estarás dormidaIk weet als ik boven kom dat je al slaapt
Pero según tú, mi amor, no hay nada malo entre nosotrosMaar volgens jou, mijn liefste, is er met ons niets mis
Porque con todos los amigos es exactamente lo mismoOmdat het bij alle vrienden precies hetzelfde is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youp Van 't Hek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: